El sonido de alemán antiguo (sajón antiguo o bajo germano antiguo)

Wednesday, September 02, 2009

(Una traduccion de un artículo aquí. Correcciones de mi español son siempre bienvenidas.)

Ayer encontrado un podcast interesante aquí. Fue hecha por alguien que se registró Heliand, la obra más grande escrita en la lengua de sajón antiguo (bajo germano antiguo), desde el siglo IX hasta el siglo XII.

Vea aquí el texto completo de Heliand, la mejor obra de la lengua. Para escuchar inmediatemente ir a esta página (un capítulo), y aquí para descargar el MP3. Es bastante claro que sajón antiguo y el inglés antiguo son idiomas muy similares, y el islandés antiguo también era muy similar (ver aquí y aquí en inglés para leer más información), con una comprensión mutua muy grande.

Para ver una comparación entre el sajón antiguo y alemán moderno, ver aquí en la Wikipedia en alemán. Los que saben inglés verá mucha familiaridad, más que con el alemán moderno. Compare Welt con werold (world, mundo), über con obar (over/about, sobre), das con that, Landschaft con landskepi (landscape, paisaje), y alle diese con al that (all that, todo eso). También cuando se escucha se puede oír la diferencia - sajón antiguo suena muy similar a inglés.

1 comments:

Paul Spleen said...

Seriously? Corrections are welcome? Oh, come on, I wouldn't even know where to begin in the first place, as a Spanish translator myself. ;o)

Nah, I'm just kidding. Keep up the good work with your Spanish. And by the way, I loved your post on Old Saxon so twice the pleasure.

¡Un saludo!

FEEDJIT Live Traffic Feed

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP