Hubble captures images of SN 1006, a supernova observed in the Middle Ages / El Hubble captura imágenes de una supernova observada en la Edad Media

Saturday, July 05, 2008


There's not enough space in the title to put all three languages in, more's the pity. I wanted to create another post that showed what future press releases once an IAL has succeeded might look like, in a time where English and perhaps Spanish are still quite powerful but an IAL has been chosen and has started to appear alongside other languages in major press releases. I found a press release here in Spanish from El Mundo about an image Hubble has taken of a supernova that was seen around the world in 1006 and has since then turned into a nebula.

The language on the right is Lingua Franca Nova, one of my favourite IALs even though I've been neglecting it a bit lately. I see it's been undergoing a few changes, but as always these have to do with practical use so they're more akin to hammering out than any major changes in design. I think it's really good for a language to have a period where it gets hammered out like this, because they really are like people/projects/software/you name it in this sense, where they are capable of gaining experience and becoming that much better for it.

So here it is, your sample future press release. Look forward to a lot more of these if LFN succeeds in the near future.

(Edit: Thanks for a few corrections given by a sharp-eyed user on Yahoo! Groups)

English Español Franca / Lingua Franca Nova
Hubble captures images of a supernova observed in the Middle Ages
El 'Hubble' captura imágenes de una supernova observada en la Edad Media La Hubble catura imajes de un supranova oservada en la Eda Media
Information has reached us from space from the medieval ages. From there comes the latest image obtained by Hubble, NASA's space telescope. This corresponds to the remains of a stellar explosion discovered more than 1,000 years ago.
Nos llega información del espacio procedente del medievo. De ahí viene la última imagen obtenida por el 'Hubble', el telescopio espacial de la NASA. Ésta corresponde a los restos de una explosión estelar descubierta hace más de 1.000 años. Informas de spasio de la Eda Media aora estende a nos. De ala veni la imaje ultima otenida par Hubble, la telescopio spasial de NASA. Esta coresponde a la restas de un esplode stelal de plu ce 1,000 anios pasada.
Hubble has captured images of the remains of a supernova that exploded in the Milky Way some 8,000 years ago. This photograph corresponds to a tiny part of the remains of SN 1006, as it has been named.
'Hubble' ha capturado imágenes de los restos de una supernova que explosionó en la Vía Láctea hace unos 8.000 años. Esta fotografía corresponde a una pequeña parte del remanente de la denominada SN 1006.Hubble ia catura imajes de la restas de un supranova ce ia esplode en la Via Letin sirca ante la 8,000 anios pasada. Esta fotograf coresponde a un parte pico de la resta de la nomada SN 1006.
The supernova SN 1006 was visible by the human eye. Its origin is found in the agony of a dwarf star located some 7,000 light years away, and one that European, African and Oriental observers detected the first of May, 1006.
La supernova SN 1006 fue visible para el ojo humano. Su origen se encuentra en la agonía de una estrella enana situada a unos 7.000 años luz, y que observadores europeos, africanos y orientales detectaron el 1 de mayo del año 1006.La supranova SN 1006 ia es vidable par la oculo de umana. Se orijin es trovada en la angusa de un stela nana situada a sirca 7,000 anios-lus, e ce oservores europan, african e asian ia deteta a la 1 de maio de la anio 1006.
This object was for weeks the most brilliant in the sky (after the Sun and the Moon), and was visible even during the day. Bit by bit its light diminished, and it continued to be visible to the naked eye even for two and a half years after the explosion.
Este objeto fue durante semanas el más brillante del cielo (tras el Sol y la Luna), y fue visible incluso de día. Poco a poco su luz se fue atenuando, y continuó siendo visible a simple vista aún durante dos años y medio tras la explosión.Esta ojeto ia es durante semanas la plu briliante de la sielo (pos la sol e la luna) e ia es vidable ance en la dia. Pico a pico* se lus ia deveni diminuida, e el ia continua es vidable ance durante du anios e un di pos la esplode.
This outer layer of the supernova has been expanding at an average velocity of some 30 million km/h. Now its velocity has reduced to some 10 million km/h.
Esta capa externa de la supernova se ha estado expandiendo a una velocidad media de unos 30 millones de km/h. Actualmente su velocidad se ha reducido a unos 10 millones de km/h.Esta strato esterna de la supranova ia crese a un rapidia de sirca 30 milion cilometres/ora. Aora se rapidia es reduida a sirca 10 milion cilometres/ora.
For Alfred Rosenberg, Science Advisor of the Institute of Astrophysics of the Canarias (IAC), there are different variables that helped achieve this spectacular image. For one thing, "Because of its relative proximity and energy invested in its explosion, the supernova SN1006 may have been the brightest supernova in history." In additon, "with Hubble we have the added advantage that it is outside the atmosphere, avoiding its turbulences and obtaining sharper images", according to Rosenberg.
Para Alfred Rosenberg, Asesor Científico del Instituto de Astrofísica de Canarias (IAC), hay diferentes variables que hacen lograr esta espectacular imagen. Por un lado, "debido a su relativa cercanía y energía invertida en su explosión, la supernova SN 1006 puede que haya sido la supernova más brillante de la historia". Además, "con el 'Hubble' tenemos la ventaja añadida de que se encuentra fuera de la atmósfera, evitando sus turbulencias y obteniendo imágenes más nítidas", según Rosenberg.Per Alfred Rosenberg, Avisor Siensal de la Instituto Astrofisical de Canarias (IAC), es variables diferente ce ia aida a reali esta imaje dramos. A un lado, "Par la prosimia relativa e enerjia investida en se esplode, la supranova SN 1006 pote ia es la plu briliante supranova en istoria." A plu, "con Hubble nos ave la vantaje ajuntada ce el es estra la atmosfera, evadente se turbas e oteninte imajes plu agu", seguente Rosenberg.
Another aspect that this expert highlights on the image is that "it reveals some stars of our galaxy (white dots) and a large number of galaxies (more yellow spots and points)".
Otro aspecto que destaca este experto sobre la imagen es que "se aprecian algunas estrellas de nuestra galaxia (puntos "blancos") y un gran número de galaxias (manchas y puntos más amarillos)".Un otra aspeta ce esta esperto lumina es ce "el revela alga stelas de nos galasia" (puntos blanca) e un numero grande de galasias (manxas e puntos plu jala)".
The Hubble Space Telescope is an international cooperative project between NASA and the European Space Agency (ESA), in orbit since 1990.
El Telescopio Espacial Hubble es un proyecto internacional de cooperación entre la NASA y la Agencia Espacial Europea (ESA), en órbita desde 1990.La Telescopio Spasial Hubble es un projeta internasional de colabora entre NASA e la Ajenteria Spasial Europan (ESA), en orbita de 1990.

0 comments:

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP