tag:blogger.com,1999:blog-8240097.post5614311018557445406..comments2023-10-09T21:49:57.366+09:00Comments on Page F30: Under the dark skyMehttp://www.blogger.com/profile/15083766178887686304noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-75087191130729235002011-03-07T14:06:53.290+09:002011-03-07T14:06:53.290+09:00>That's just your interpretation based on a...>That's just your interpretation based on a wrong translation.<br><br>No, it's just what the book says. I'm certainly not ready to try to interpret Persian poetry.데이빛 / Mithridateshttp://www.blogger.com/profile/15083766178887686304noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-4806467847866079152010-01-30T18:54:35.482+09:002010-01-30T18:54:35.482+09:00Ke in towr. Sharmande. In any case, please note th...Ke in towr. Sharmande. In any case, please note that the phrase does not have such a meaning and impression. It's just a variation of «once upon a time» like «yeki bud, yeki na bud» and «ruz i, ruzgâr i».Alijshhttps://www.blogger.com/profile/03487136654301246109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-18431418545946303182010-01-30T14:27:00.004+09:002010-01-30T14:27:00.004+09:00>That's just your interpretation based on a...>That's just your interpretation based on a wrong translation.<br /><br />No, it's just what the book says. I'm certainly not ready to try to interpret Persian poetry.Mehttps://www.blogger.com/profile/15083766178887686304noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-72569716317749371552010-01-30T13:39:36.461+09:002010-01-30T13:39:36.461+09:00Kabud, when it refer to sky, means «azure». So, «z...Kabud, when it refer to sky, means «azure». So, «zir e gonbad e kabud» means «under the azure dome» i.e. «under sky». It does not set up a pretty dismal stage for the beginning of the story. That's just your interpretation based on a wrong translation. In other words, you are simply misunderstood.Alijshhttps://www.blogger.com/profile/03487136654301246109noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-7525584885562770442010-01-29T12:30:21.231+09:002010-01-29T12:30:21.231+09:00I read "The Ayatollah Begs to Differ" ba...I read "The Ayatollah Begs to Differ" back in July; I hope you'll post a review and let us know what you think of it.<br /><br />Growing up, I spent a year in Monterey living next door to a couple who were attending the Defense Language Institute there, in preparation for an embassy posting in Tehran. This was, oh, 1977 or so. I never did hear what happened to them when the Sarahhttps://www.blogger.com/profile/16342691236919268210noreply@blogger.com