tag:blogger.com,1999:blog-8240097.post4225992798443589578..comments2023-10-09T21:49:57.366+09:00Comments on Page F30: U.K. police spending money on translating telephone service into a ton of languages for foreign criminals, including EsperantoMehttp://www.blogger.com/profile/15083766178887686304noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-69576101560101261342011-03-07T14:18:31.709+09:002011-03-07T14:18:31.709+09:00It seems to me to be highly unlikely that anyone i...It seems to me to be highly unlikely that anyone is going to be idiotic enough to go ahead and pay for translations into languages for which there is little, or no, established need. Surely these oral interpretations were/are made on an ad hoc basis, i.e. on call and as and when needed?<br>Can someone in the UK please clarify this point, not touched on in any UK news report that I have seen so manksohttp://esperanto.memlink.canoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-25101875895121865062011-03-07T14:18:31.496+09:002011-03-07T14:18:31.496+09:00I haven't got any insider knowledge, but from ...I haven't got any insider knowledge, but from this link it looks to me like the headline is more than the sum of the parts: <br><br>http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/politics/health/3217864/NHS-Direct-pays-to-translate-services.html<br><br>If callers can request an interpreter for a given language I don't think that means they have paid anyone to translate, as mankso suggests. Lizhttp://pocketcultures.com/topicsoftheworld/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-53495613563905779022011-03-07T14:18:29.833+09:002011-03-07T14:18:29.833+09:00Coming to this a bit late, but never mind...The ar...Coming to this a bit late, but never mind...<br><br>The article in the Telegraph, along with a similar one in the Daily Mail, was based on <a href="http://www.theyworkforyou.com/wrans/?id=2008-10-13b.225324.h" rel="nofollow">this written answer</a> from the Secretary of State for Health. All it says is that NHS Direct has a contract with a language services company who are able to provide Timhttp://www.blogger.com/profile/11661708528259117376noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-80588464974970293042008-12-28T10:16:00.000+09:002008-12-28T10:16:00.000+09:00Coming to this a bit late, but never mind...The ar...Coming to this a bit late, but never mind...<BR/><BR/>The article in the Telegraph, along with a similar one in the Daily Mail, was based on <A HREF="http://www.theyworkforyou.com/wrans/?id=2008-10-13b.225324.h" REL="nofollow">this written answer</A> from the Secretary of State for Health. All it says is that NHS Direct has a contract with a language services company who are able to provide Timhttps://www.blogger.com/profile/11661708528259117376noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-74332409076757043342008-11-11T16:25:00.000+09:002008-11-11T16:25:00.000+09:00Cherokee? There are no cheorkee speakers even in t...Cherokee? There are no cheorkee speakers even in the US who are not also fluent in English. <BR/><BR/>Local voter information is in English, Spanish, and Vietnamese. You can also eques French, Chinese, and a few other languages if you wish. Vietnamese is a dying language in Houston. The new generation can barely speak it.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-37165177652081761342008-11-10T21:46:00.000+09:002008-11-10T21:46:00.000+09:00I haven't got any insider knowledge, but from this...I haven't got any insider knowledge, but from this link it looks to me like the headline is more than the sum of the parts: <BR/><BR/>http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/politics/health/3217864/NHS-Direct-pays-to-translate-services.html<BR/><BR/>If callers can request an interpreter for a given language I don't think that means they have paid anyone to translate, as mankso suggests. Quite Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-33221330163809341432008-11-10T17:19:00.000+09:002008-11-10T17:19:00.000+09:00Brian Barker:It's a quote from the newspaper; you'...Brian Barker:<BR/><BR/>It's a quote from the newspaper; you'll have to ask them about the italics.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-62759754079565105532008-11-10T17:15:00.000+09:002008-11-10T17:15:00.000+09:00It seems to me to be highly unlikely that anyone i...It seems to me to be highly unlikely that anyone is going to be idiotic enough to go ahead and pay for translations into languages for which there is little, or no, established need. Surely these oral interpretations were/are made on an ad hoc basis, i.e. on call and as and when needed?<BR/>Can someone in the UK please clarify this point, not touched on in any UK news report that I have seen so Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-82500850399765316792008-11-10T16:22:00.000+09:002008-11-10T16:22:00.000+09:00Can I ask why you place the word international in ...Can I ask why you place the word international in italics, as if to indicate is is not a living language?<BR/><BR/>Esperanto has a long history of persecution. See http://www.his.com/~wormsong/esw/esw6.html<BR/><BR/><BR/>So specifically, why single out Esperanto for attack now?Anonymousnoreply@blogger.com