What Lingwa de Planeta sounds like spoken

Friday, June 04, 2010

On the 1st of June the Basic Edition of Lingwa de Planeta was published, which (though I admittedly don't follow LdP developments very closely) I believe means along with an official inauguration that the grammar is going to be frozen for the next few years, and only new vocabulary added. A few days ago a number of us from Auxlang contributed our voices to show what LdP sounds like spoken by people around the world, and my voice sample begins at 5:45 in. Most of the samples there are greetings, but there is some poetry and story samples whereas I took the opportunity to get on my soapbox and tell everybody why we need to forget about Mars for the time being and concentrate on the Moon, as I wrote in detail in a post here.

Plus I get a free Russian translation of some of those reasons, namely:

Совершенно невозможно исследовать Марс раньше, чём Луну. Луна от нас всего в трех днях пути. Мы можем отправиться туда, когда захотим. Марс от нас на расстоянии шести месяцев пути. Шанс отправиться туда имеется лишь один раз в 2,5 года. Да, на Марсе есть вода. Но теперь мы знаем, что и на Луне есть вода, в грунте. Мы действительно Были на Луне, но это было очень давно. Никто из тех, кому меньше 45 лет, не может ясно вспомнить разведку Луны. Сейчас мы подходим к такому положению, что нам могут оказывать помощь другие страны, например Китай, Япония и Россия, и даже частные фирмы. Но с Марсом они нам помочь не в состоянии. Единственное место, которое мы сможем по-настоящему исследовать в Ближайшие 20 лет - это Луна.

By the way, my name there should be Dave MacLeod, not McLeod. No big deal though; MacLeod is a tricky surname.

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP