BBC Turkish article on Turkmenistan - part 1

Monday, April 14, 2008

Türkmenbaşy (Stadt) (Turkmenistan)

I'm still thinking about how to proceed with the Notes on Baku translation, such as which post to do next and whether to translate other ones or not that might only be interesting to language fans. In the meantime I thought I'd do a BBC Turkish article on Turkmenistan that I read late last year, about the country under its new government after a year.

The old president died suddenly last year, ending his then seemingly endless rule and since then it looks like things are slowly starting to change. The BBC article on the country is in English but the Turkish article has content you can't find in the English version, and I prefer the Turkish one so it's time to translate it into English. As always, I don't guarantee accuracy though I have a bit more confidence that I'll do this one well enough.

Here's the article.
There should be a total of three parts, maybe four if I'm busy.


Altın heykelli liderin diyarı

The country of the gold-statued leader


Aşkabat'taki Niyazov sarayı

Aşkabat'ın merkezinde, Türkmenistan Ulusal Havayolları'nın aydınlık bürosundayım. Çalışanlar canayakın ve kibar. Kasada oturan hanım, pasaportuma bakıyor ve özür diler gibi bir tebessümle dönüp;

I'm in the centre of Ashgabat, in Turkmenistan National Airlines' bright office. The people working here are pleasant and polite. The lady sitting at the register looks at my passport and turns to me with a smile of apology;


"Çok üzgünüm!" diyor. "Yabancı ülke vatandaşı olduğunuz için, biletiniz daha pahalıya gelecek."

"I'm very sorry!" she says. "You're a citizen of another country, so your ticket is going to be more expensive."

Nefesimi tutuyor, en kötüsüne hazırlıyorum kendimi.

I take a breath, and prepare myself for the worst.

"Toplam on dört dolar..." diyor kadın.

"That comes to fourteen dollars..." says the woman.

On dört dolar mı? Türkmenbaşı'na, yani başkentten 700 kilometre uzak bir kente gidiş dönüş bileti için hem de?

Fourteen dollars? Even to Turkmenbashi, for a return ticket to that city 700 kilometres from the capital?

"Peki, ucuz bilet ne kadardı ki?" diye soruyorum.

"So, how much then would a cheap ticket be?" I ask.

"Ah, Türkmenistan vatandaşları için bir dolar altmış sent..." diyor. Gülüyor.

"Ah, for a Turkmen citizen it's one dollar and sixty cents..." she says, and smiles.


Dışarıda, parlak öğlen güneşi altında Aşkabat'ın mermer saraylarının mavi kubbeleri ışıldıyor.

Outside, under the bright noon sun Ashgabat's marble palace's blue domes glitter.

Okuldan çıkmış yeşil formalı çocuklar sokaklara dökülmüş. Etrafımdaki herkes gerçek üstü, neredeyse steril bir zerafet ışıltısı içinde.
Children in green uniforms coming from school pour out into the streets. Everyone around me is really surreal, within an almost sterile kind of refined light.


Köşeyi dönüyorum ve kaldırımı süpüren turuncu kıyafetli kadının önünden geçiyorum.

I turn the corner and pass by a woman in orange dress, sweeping the pavement.

Niyazov'un heykelini ziyaret eden yeni evli çift

Arabaların kornaları çalıyor, kuşlar ötüşüyor, hemen önümde Saparmurat Niyazov'un altın heykeli kent üstünde beliriyor.

Car horns honk, birds twitter, and right in front of me Saparmurat Niyazov's golden statue appears above the city.

Bundan birkaç gün önce Aşkabat uluslararası havaalanına indiğimizde, "Türkmenistan Gezegeni'ne hoş geldiniz." demişti yanımdaki Amerikalı iş adamı.
A few days before this when I landed in Ashgabat International Airport, an American businessman next to me spoke to me, saying "Welcome to planet Turkmenistan."




0 comments:

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP