tag:blogger.com,1999:blog-8240097.post4060224100167746273..comments2023-10-09T21:49:57.366+09:00Comments on Page F30: Why a language called Papiamentu might be the best solution to the world's language problemMehttp://www.blogger.com/profile/15083766178887686304noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-47573171035736247662011-03-07T14:03:25.635+09:002011-03-07T14:03:25.635+09:00I'm learning Papiamentu in the univ right now ...I'm learning Papiamentu in the univ right now and have found it very easy with my background in french and spanish. The grammar is very easy, vocabulary is easy too (even if you don't know dutch). I agree with Steve- there are many words in papiamentu that can be mispronounced by non-native speakers and mean something completely different. For example, tutu and tutu mean sweet and a bean Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-11119903597109397252011-03-07T14:03:25.261+09:002011-03-07T14:03:25.261+09:00Exactly! I had a talk about 3 years ago on this su...Exactly! I had a talk about 3 years ago on this subject with fellow conlangers. I studied Esperanto and Ido and was part of the Ido community for some time (I find Esperanto too obfuscated), before I got married to a Bonairian woman and I was really shocked when I discovered Papiamento a few years back and thought: “Oh my, it looks like Ido/Esperanto, only natural and beautiful!”.<br><br>Way to Raphaëlhttp://www.blogger.com/profile/10521695166843919067noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-58707389309533652032011-03-07T14:03:25.075+09:002011-03-07T14:03:25.075+09:00Hi,I want to say how much I love this blog and lov...Hi,<br><br>I want to say how much I love this blog and love how its author writes so well and about languages and topics I thought no one else even heard about (Kalmykia, Papiamentu, Bislama, conlangs)!<br><br>Anyway, I want to inform all the Papiamentu fans out there that I've set up a blog for my journey in learning Papiamentu (of Curaçao) and it's at [iPapiamentu][dot][Blogspot][dot][Brian Grecohttp://www.blogger.com/profile/05779452407038434835noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-32225048149639466032010-07-19T22:15:54.804+09:002010-07-19T22:15:54.804+09:00Exactly! I had a talk about 3 years ago on this su...Exactly! I had a talk about 3 years ago on this subject with fellow conlangers. I studied Esperanto and Ido and was part of the Ido community for some time (I find Esperanto too obfuscated), before I got married to a Bonairian woman and I was really shocked when I discovered Papiamento a few years back and thought: “Oh my, it looks like Ido/Esperanto, only natural and beautiful!”.<br /><br />Way Raphaël Pinsonhttps://www.blogger.com/profile/10521695166843919067noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-32008547285293695302010-04-21T19:30:04.379+09:002010-04-21T19:30:04.379+09:00@anonymous 3/19/2009 03:26:00 AM:
tutu can also b...@<b>anonymous 3/19/2009 03:26:00 AM:</b><br /><br />tutu can also be/is mostly used for: cute/adorable. e.g.:<br /><br />E baby ta tutu - The baby is cute/adorable.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-54482635781760478112010-03-02T11:35:11.028+09:002010-03-02T11:35:11.028+09:00Hi, thanks for letting me know about the blog. I&#...Hi, thanks for letting me know about the blog. I'll make a mention of it today both here and on auxlang. Since you're actually going to Curaçao I guarantee the auxlang community will be watching with interest to see what learning Papiamentu is like.Mehttps://www.blogger.com/profile/15083766178887686304noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-16851658911559060242010-03-02T11:10:21.470+09:002010-03-02T11:10:21.470+09:00Hi,
I want to say how much I love this blog and l...Hi,<br /><br />I want to say how much I love this blog and love how its author writes so well and about languages and topics I thought no one else even heard about (Kalmykia, Papiamentu, Bislama, conlangs)!<br /><br />Anyway, I want to inform all the Papiamentu fans out there that I've set up a blog for my journey in learning Papiamentu (of Curaçao) and it's at [iPapiamentu][dot][BlogspotBrian Grecohttps://www.blogger.com/profile/05779452407038434835noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-42461916293522355462009-03-19T08:59:00.000+09:002009-03-19T08:59:00.000+09:00As a non native but fluent dutch speaker, i don't ...As a non native but fluent dutch speaker, i don't hear much dutch at all. It sounds more like certain morphemes that are common to romance languages and dutch have been 'dutchified'.Yankeehttps://www.blogger.com/profile/16006445457394865979noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-42252730795192949322009-03-19T08:42:00.000+09:002009-03-19T08:42:00.000+09:00The economical properties of languages have been c...The economical properties of languages have been changing due to the Internet.<BR/><BR/>I have read a very interesting article in which the author concludes that the Internet will make international commerce in the 21st century in many ways more similar to commerce in the 19th century than to commerce in the 20th century, and this has everything to do with the distribution of natural Unknownhttps://www.blogger.com/profile/15337473013211867995noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-53731022092043064042009-03-19T03:26:00.000+09:002009-03-19T03:26:00.000+09:00I'm learning Papiamentu in the univ right now and ...I'm learning Papiamentu in the univ right now and have found it very easy with my background in french and spanish. The grammar is very easy, vocabulary is easy too (even if you don't know dutch). I agree with Steve- there are many words in papiamentu that can be mispronounced by non-native speakers and mean something completely different. For example, tutu and tutu mean sweet and a bean cake; itAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-31372476188605615722009-03-19T02:11:00.000+09:002009-03-19T02:11:00.000+09:00Papiamentu is a good language, but it also has ton...Papiamentu is a good language, but it also has tones to some extent--and tones are notoriously hard for speakers of non-tonal languages to learn. Then there are the odd vowels (not the standard five of Spanish) largely imported from Dutch--they don't show up in a lot of words, but some of the words where they do appear are fairly common. But if you remove these problem features, the result isn't Stevehttps://www.blogger.com/profile/01793038831644847951noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-41069987589660394152009-03-19T01:39:00.000+09:002009-03-19T01:39:00.000+09:00I agree with the comment above - the Western predi...I agree with the comment above - the Western predilection with verb conjugation seems rather misplaced. Why do you need to change a verb at all when a fixed tense particle accomplishes the same thing more efficiently? I learned to speak Mandarin rather quickly because, as with Thai, verbs are fixed and conjugation is nonexistent. It's only the pronunciation and writing system that are Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-19952559911891466352009-03-18T22:14:00.000+09:002009-03-18T22:14:00.000+09:00Thai also has a very simple grammar: Verbs never c...Thai also has a very simple grammar: Verbs never change (tense is indicated by pre or post tag words), and there are no plurals (an explicit count or indication of numbers is given if needed). Its very hard to write and speak though...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-58558749845429444192009-03-18T19:54:00.000+09:002009-03-18T19:54:00.000+09:00Barcodex: not exactly. Some of the posts here are ...Barcodex: not exactly. Some of the posts here are for auxlang user consumption and some I create especially for those that have never heard of the idea of an IAL. Sometimes it's worth just throwing out a new idea into the public and see what happens.<BR/><BR/>As for the Occidental content: 1) I'm still waiting on a better dictionary, and 2) inspiration to create content comes and goes. You know Mehttps://www.blogger.com/profile/15083766178887686304noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-72846527508230929992009-03-18T19:18:00.000+09:002009-03-18T19:18:00.000+09:00Dave, I can see you found another favourite langua...Dave, I can see you found another favourite language for yourself ;) And I wondered where is all that content in Occidental you were about to create...Barcodexhttps://www.blogger.com/profile/07550988312540602062noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8240097.post-38427420569282269322009-03-18T18:06:00.000+09:002009-03-18T18:06:00.000+09:00Hi Dave!I'd just like to correct two affirmations ...Hi Dave!<BR/>I'd just like to correct two affirmations by you (as a former lawyer...). Of course, translations cost a lot to the EU. But, if it weren't translated at the central level (ex: if the EU had adopted an official language like Sambahsa or another one...), then the translations would be made by the Member States, with more costs and risks of divergent translations (ex: English for the UKAnonymousnoreply@blogger.com