Sunday, October 05, 2014
If you're learning Korean and somewhere around the intermediate level this episode of 나는 남자다 may be of interest, as it features guy after guy for a full hour with names that Koreans find funny. The whole thing is subtitled and their names are written out, so there should be a lot of new vocabulary there for just about anyone at that level. The reason why the one guy is named Napoleon and not Napoleong is interesting too - not too many know about the suffix 옹 (翁 in hanja). So he got to be the non-nasal Napoleon.