Political discourse in 1936 seems rather familiar

Thursday, March 31, 2011

I was looking through some old newspapers today (you can do the same here, but be warned that it's very addictive) and came across a few particularly interesting ones in late 1936, right before the election where Roosevelt was re-elected with a stunning majority (523 to 8 electoral votes). This was right in the middle of the New Deal, and the Republican party was pulling out all the stops to oppose it. Here are just a few of the ones I found from October.
















Read more...

Komische Oper Berlin to have Turkish (and French) subtitles

Wednesday, March 30, 2011

From Welt a few days ago, the Komische Oper Berlin plans to have Turkish and French subtitles now in its performances in addition to English. Having Turkish subtitles for an opera would be a first for Germany. Apparently they are also planning a bilingual German-Turkish opera but have not given any details on that. Hopefully it's not just an opera about integration or "what am I, German or Turkish? Where does my heart truly lie?" or something generic of that sort.

Read more...

Norway needs thousands of engineers

Here is an interesting article from DN.no in Norwegian yesterday. The article is quite a bit longer than the parts I've translated with the most important numbers, and even goes into a search for engineers by AF Gruppen in a contest of theirs to design a settlement on Mars, with the winner getting a trip to space as the prize. With its high quality of living index, second highest GDP per capita in the world, (relatively) easy language to learn for English speakers and all the other things that make Norway great, engineers from other countries would be well advised to keep an eye out for the opportunity to move there if they feel the urge to move to and work in another country.
The battle for engineers is fierce, and many of the largest engineering companies in Norway are showing a need for more of them. Norway needs thousands of engineers, as at the moment only about half of the engineers it needs are being trained in the country. Around 3000 engineers are trained in Norway every year, but according to a survey conducted by Nav (Norwegian Labour and Welfare Organization, or Arbeids- og velferdsforvaltningen) there were 6310 engineers needed in Norway in 2010.

AF Gruppen alone would like to hire about 600 engineers, preferably experienced, but they may not have a choice in the matter.
Numbers from another survey:
6 out of 10 employers in the private and public sector that recruit engineers say that they will need more engineers in the next three years, and 6 of 10 think that it will be difficult for them to find qualified engineers.
And finally the bit on Mars. You can see their website here (all in Norwegian) on the project.
The campaign "Bli med og bygge på Mars" (Join (us) and build on Mars) challenges participants to come up with concrete solutions in construction, infrastructure, transport, building, property, environment and energy for Mars..."In order for humans to be able to live and reside on Mars, we will first have to build protective capsules, after which you will be able to live in an artificial atmosphere. This is called terraforming, whereby one makes Mars into an inhabitable environment like Earth", said astrophysicist Knut Jørgen Røed Ødegaard in a comment on the subject.

Here's a video from YouTube on the contest:



Through the contest "Bli med og bygge på Mars" AF Gruppen invites creative engineers, students and others to participate in the development of an environmentally friendly and futuristic plans and technological solutions for the planet Mars. The prize is a trip to space.

Read more...

I approve of this Astronomy Picture of the Day.

Tuesday, March 29, 2011

Today's Astronomy Picture of the Day shows all the stars and planets that Kepler has imaged so far:


Exciting times indeed. Now if we can just hurry up and find out what is orbiting our nearest neighbours (Alpha Centauri) then so much the better. We know a little bit already (that is, what isn't orbiting Proxima Centauri) but that doesn't tell us what we want to know, exactly what types of planets are orbiting each of the three. Patience...

Read more...

Wind power in Alberta set to increase thanks to new installment close to Vulcan

Found this article in French today on wind power in southern Alberta, where it is both very windy and very sunny. The new wind power installation is due to be constructed near Vulcan where all the Star Trek imagery and memorabilia is.

The largest wind power project in Canada has just been approved and will see the light of day in the south of Alberta. Greengate Power Corporation intends to install the wind project by 2013 with a production capacity of 300 megawatts (MW) close to Vulcan, around 160 km south of Calgary.

The company intends to then double production in the second phase in its wind power field, producing the equivalent of electric consumption for 200 000 homes.

The province at the moment has a total wind power capacity of 800 MW, making up 6% of consumption. In 10 years this capacity should reach 4000 MW.


View Larger Map

Read more...

Today's new Quebecois French term: broche à foin

Monday, March 28, 2011

Learned a new Canadian French term today, broche à foin. Means haphazard, mickey mouse, ad-hoc, improvised, piecemeal, that sort of thing. Stephen Harper used the term in a speech yesterday where he talked about the possibility of a coalition (thus far the only subject being talked about in the election):



And here's my crappy transliteration of what he said. Maybe Olivier or someone else will correct it for me.

M. Duceppe, tant de changer de faire de 2004. Même sa propre histoire en 2004 pour justifier une coalition. Une coalition avec M. Ignatieff. (?) choisi la porte rouge de M. Ignatieff. Imaginez des centre (something - atteurs, auteurs??) quand les liberaux federaux, qui tente de travailler avec le souveraniste Bloc. C'est un veritable coalition broche à foin.

Edit: Olivier sent me his attempt at a transcription, not an easy task due to Harper 1) being from Canada 2) not speaking French as a first language. Apparently it's more along the lines of this:

"Monsieur Duceppe tente de changer [l'affaire] de 2004. Même sa propre histoire en 2004 pour justifier une coalition, une coalition avec Monsieur Ignatieff. Il a choisi la porte rouge de Monsieur Ignatieff. Imaginez des centralisateurs comme les libéraux fédéraux, qui tentent de travailler avec les souverainistes du Bloc. C'est une véritable coalition "broche à foin"".


By the way, as for what 2004 here means: in 2004 when the Liberals under Paul Martin won a minority government Stephen Harper as the leader of the opposition looked into forming a coalition with the other parties but in 2008 after the last election the Liberals looked into forming a coalition with the other parties too. At the moment coalitions are still taboo in Canadian politics where the party that has won the most seats is traditionally the party that forms the government, even in a minority. Here's another video en français on that.

Read more...

I hate Nynorsk, I love Nynorsk

Sunday, March 27, 2011

Just a few quick search results on how people view Nynorsk.

"I hate Nynorsk" = 137 results
"I like Nynorsk" = 7 results
"I love Nynorsk" = 518 results

"Jeg hater nynorsk" = 10,600 results
"Jeg liker nynorsk" = 3,200 results
"Jeg elsker nynorsk" = 1,730 results

Anything else?

Read more...

Deutsche Welle, perché non anche in italiano?

Deutsche Welle is by far the most effective national broadcaster in teaching the language of its home country, and I have nothing but praise for their German courses. As far as I know, Deutsche Welle is the only one where a student is capable of going from a complete beginner in the language to a fluent or near-fluent user without ever visiting another site, while having a great deal of fun doing it as well due to the variety it offers.

That said, why is Deutsche Welle not in Italian? The site is available in the following languages:

English
German
Chinese
Spanish
Portuguese (Brazil)
Arabic
Russian
Persian
Albanian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Croatian
Dari
French
Greek
Hausa
Hindi
Indonesian
Kiswahili
Macedonian
Pashto
Polish
Portuguese for Africa
Romanian
Serbian
Turkish
Ukrainian
Urdu

Looking at the list it's quite clear what their target languages are: at the top are mostly languages that have an importance that can't be denied, followed by a lot of other languages that are in less-developed areas or those where EU integration is a priority. Croatian, Bosnian, Turkish, Ukrainian, Albanian are a few good examples there. Language population doesn't matter here. However, small languages spoken in countries that are already considered to be quite well integrated (Finnish, Estonian, Latvian, Lithuanian, etc.) are not there. Either size, or strategic importance.

But Italian seems to be a missed opportunity for Deutsche Welle. Though Italian is one of the "old" EU countries and may not be spoken much outside of Europe, being available in Italian would mean an extra 60+ million people could more easily learn German. On top of that, finding a Italian translators is just about the easiest thing ever. A full news service in Italian wouldn't be strictly necessary (though it would be nice), but at the very least why not translate the German courses into Italian too?

The Italian Wikipedia doesn't give much more information on this either except to note that Italian isn't included.

Deutsche Welle o DW è la rete tedesca di informazione internazionale. Trasmette via satellite (in inglese, tedesco e spagnolo in un canale, ed arabo in un altro), radio e internet in 30 lingue (tra cui non figura l'italiano). Il nome dell'emittente significa Onda Tedesca, è simile a BBC World Service, Voice of America, e Radio France Internationale.
And while we're on the subject, I would also recommend Hungarian. Hungary is not one of the more recent EU members, but poll after poll show them to be the worst at foreign languages so if there's anyone that would need a German language course in their own language to learn it, it's them. Estonia/Latvia/Lithuania etc. one is quite likely to find either a fluent Russian or English speaker and they are used to using other languages in that way. Hungary also borders Austria and has much shared history with them.

Read more...

Check your position in Canadian politics (aussi en français)

Now that an election is a sure thing and set for the 2nd of May, it's time to take a closer look at the positions of the four/five main parties in Canada. A page here on CTV lets you answer either in English or French to a number of questions that will then tell you which party your political views are closest to. You don't have to fill out the postal code in the beginning, so non-Canadians that don't feel like finding a fake postal code can try it out too. It would be interesting to see what results some of the non-Canadian readers of the site have.

My political views ended up as follows:


If you want to upload a screenshot of your own results then www.imgur.com is the easiest way to do so.

Read more...

Edgar Allan Poe's The Raver (Di Rob) in Yiddish now on YouTube

Saturday, March 26, 2011

LibriVox has a ton of recordings of The Raven in other languages, and after listening to a few I found the Yiddish one to be particularly good so I uploaded it to YouTube with the transliteration to give it some more exposure. For German speakers just listening to it is much more effective than trying to get through the transliteration. Enjoy.

Read more...

Canadian government has fallen: I'm tentatively voting Liberal

The government just fell in a no-confidence motion, and Canadians will be having an election sometime in May. A fairly non-partisan observer myself, I've considered voting for each and every party in the political spectrum at different times. I was a big Chretien fan for example but a bigger Preston Manning fan in the early 90s, and my first vote in a federal election was for the Canadian Alliance as Manning was still an MP at the time, even though I didn't like the new leader at all. Due to being a Chretien fan I also supported the Conservatives in their first election victory as the way in which Paul Martin became the leader of the party was a backhanded one that damaged the party, and he needed to go. The election after that (the most recent one) nobody attracted my vote, and this time around I will probably vote Liberal.

Two reasons for this are fringe reasons:

1) the Liberals are the only party with an MP who has been to space. Marc Garneau was the first Canadian in space, and headed the CSA. He has been the science critic in opposition and one imagines that he would become the minister of Industry, Science and Technology in a Liberal government. Canada is a nation that does not pull its weight in the exploration of space ($332 million per year is pathetic, even considering the population discrepancy between Canada and the US), and Marc Garneau in such a position could only improve things.



2) Ignatieff spent a great deal of time abroad. As an ex-pat Canadian myself, I'm not impressed by the ads that have been run against him, the "just visiting" attack ads. If the Conservatives are able to turn votes away from the Liberals due to him being abroad for a long time, it will make other ex-pat Canadians considering returning home to benefit their country more cautious about doing so, and the country will suffer as a result.

Interesting fact: all three presidential candidates in the last US election (including the Libertarian Party) had a great deal of experience abroad. Barack Obama spent a lot of time going to school in Indonesia, John McCain was born in Panama and moved around a lot, and Bob Barr graduated high school in Tehran (seriously). So let's not make Canada the country where experience abroad somehow makes one untrustworthy to voters.



Now in terms of more general policy, I like Ignatieff's infrastructure plans for the country. Their plans for high-speed rail are good (and long overdue), concentrating on three areas: Quebec to Windsor, Alberta in between Calgary and Edmonton, and Vancouver down into the United States, through Seattle and into Oregon. Canada is not simply 30+ million people scattered throughout the second largest country in the world, in terms of where the population is located it's actually more like Chile, very long but not all that wide. High-speed rail would not work across the whole country, but in select places it needs to be done. In most other areas of policy I prefer the Liberals to the Conservatives at this time too. I would love to see the GST brought back to 6% (lowering it once was good, the second time was too much) but I don't think the Liberals will touch that issue.

Finally, I suggest not voting Green unless you really think the candidate in your region can win. I have been a strong supporter of the party until around the last election, when Elizabeth May deviated from the traditional "we're not left or right, we take good ideas from all parties and attack none" approach to a strictly anti-Harper one, including one very odd op-ed about Harper taking a communion wafer even though he's not Catholic. Add that to her decision last time to run against Peter McKay and her political instincts are obviously lacking. That said, she has finally chosen an easier place in which to run and I do hope that she wins her seat, because I would like to see the party in Parliament for the first time ever (the MP that defected that one time doesn't count) and hopefully she will either change her tactics or eventually a new leader will replace her and in the meantime the party will be in fairly good shape.

Read more...

New Page F30 reader poll on space

Friday, March 25, 2011

Just set up a quick poll on the right that again allows for multiple answers, on how you see our progress in space. I tried to come up with as many options as I could for a poll of this type, but have very likely missed out on a few options. The ones I've come up with are:

- Things are going at just about the right pace.
- We spend far too little on space.
- We spend too much on space and should concentrate more on fixing things here on Earth first.
- Sending people into space is a waste of money and we should be only sending robotic probes / building telescopes.
- Smaller / medium-sized countries don't do nearly as much as they should in space.
- I fear that at this rate I won't make it into space before I die.
- Private companies are going to completely change the way we do things in space.
- We spend too much on probes and telescopes and should focus on sending humans.
- We need to bite the bullet and set up permanent colonies on the Moon / Mars / an asteroid / etc.
- With extrasolar earths and possible brown dwarfs nearby, we're on the verge of a breakthrough in the way we view space.

Read more...

Gunnar Wetterberg believes the Nordic countries should form a union by 2030

From an article here in Norwegian, that already has 433 replies in the comments section below. If the subject piques your interest but you don't know Norwegian then going through the comments section with Google Translate should be well worth your time.

We will be one of the strongest economies in the world, says the Swedish historian.

Today is Nordens Dag, which commemorates the basic agreement of cooperation between the Scandinavian countries that was signed in Helsinki in 1962.

All representatives from the Nordic countries were invited to Trondheim to mark the day. The Swedish historian Gunnar Wetterberg held a lecture today where he presented an exciting proposal: to merge the five Nordic countries into a single federal state. "When these countries are so near to each other in language and culture, it is no wonder that we were together not so long ago...We will have a very strong base for economic growth in the area, much stronger than we have when our countries are working separately."

There have been many Nordic unions over the centuries, but they have never quite worked. Wetterberg believes there are other causes behind that: "Perhaps there were others outside the region that didn't want it to go so well. For example the Dutch and English would not want both sides of Øresund (the strait between Denmark and Sweden) to belong to the same country...We also ended up in the middle of the USA and Soviet Union during the Cold War."

On the possibility of internal strife in such a union he says that "It has always been the case in Europe that one group fights with another. But now, after 600 years, the great powers are finally leaving us alone." On the possibility that Sweden would dominate such a union: "The Swedes are not so high on the pole any longer either, because you (Norwegians) are richer than us, Finns are better with technology, and the Danes did a better job getting through the financial crisis than we did. None of the lands would end up being Big Brother, and we will go together on equal terms."

Gunnar Wetterberg is optimistic about the timeframe, and believes it could be done around 2030. "The interesting thing is that the population has been in the forefront of this. 1 of 10 employees in Oslo are Swedish, and three percent of the population in Malmö (just across the bay from Denmark) commute across the bridge to Denmark to go to work. It's happening today, and now it is just up to politicians to put a frame on it."

Just to provide some economic background, the "core" Scandinavian countries of Sweden, Norway and Denmark together would have a GDP in between Australia and Mexico - right now the highest, Sweden, is 21th in terms of GDP but together they would be in 14th place. With Finland and Iceland added it would be around $1.4 trillion, in between Spain and India. Population of the core three together would be around 20 million, then add another 5 million to that with Finland and Iceland.

The inclusion of Finland would make such a union a political and not a linguistic one, since Finland only has Sweden as a nominal official language (with many Swedish speakers, but still a minority) while Finnish is from a completely different language family. Also, since Denmark is technically sovereign over the Faroese Islands (where the language is very similar to Icelandic) a union of even the first three countries would have a group of insular Scandinavian speakers anyway. And let's not forget Elfdalian (yes, that's a real language).

Read more...

Guessing what Vesta looks like

Thursday, March 24, 2011

An interesting video from about ten days ago:



Though Dawn is fairly close to Vesta now at just 2.9 million km away, it's still anyone's guess as to exactly what the surface looks like, and in preparation for arrival scientists have constructed two educated guesses into the appearance of the protoplanet's surface. You'll notice at 1:09 the chief engineer Marc Rayman who has been writing all the interesting journal entries, at the end of each month.

Arrival still isn't until July, but I believe I read that Dawn will begin photographing Vesta for navigational purposes somewhere around May so maybe a bit of eye candy around then. Having Vesta right in the probe's field of view will block out a lot of stars in the star tracker and so they've been simulating that a bit here and there too, as a dress rehearsal before the real thing.

Read more...

Plenary in East Timor Parliament in Portuguese for the first time

From a short article today in Portuguese:

Today the Portuguese language was used for the first time in parliamentary debate in plenary session in East Timor, in fulfillment of a resolution taken by the National Parliament in October. The resolution made in October made the use of Portuguese in Parliament obligatory at least once a month in plenary sessions of parliamentary commissions.

Read more...

The United States exports three times as much to Latin America as to China

The Weekly Address from the White House this week has done a bit of math for us:



"We now export more than three times as much to Latin America as we do to China, and our exports to the region will soon support more than two million jobs here in the United States. Brazil, the first stop on our trip, is a great example. In 2010, America's exports to Brazil supported more than 250,000 American jobs."

"Ahora exportamos más del triple a América Latina que a China, y nuestras exportaciones a la región pronnto respaldarán más de dos millones de empleos aquí en Estados Unidos. Brasil, la primera escala en nuestro viaje, es un gran ejemplo. En el 2010, las exportaciones de Estados Unidos a Brasil respaldaron más de 250,000 empleos en Estados Unidos."

To compare that to the GDP of China and Latin America in total, the easiest way is to ask Wolfram Alpha. It tells us that the GDP of Latin America is $3.9 trillion, while China's is $5.3 trillion. In other words, proximity results in four times more exports per dollar of total GDP when comparing the two (that is, in theory China's GDP would have to be four times that Latin America's for exports between the US and both regions to be equal). Something to keep in mind when talking with anyone you know with young children that is debating whether to send them to School A or School B and is pondering the merits of Spanish vs. Chinese or anything else.

On a related subject, I think I remember reading a paper a year or two ago saying that normalizing relations with Cuba would also create an instantaneous 30,000 jobs, mostly in Florida and related to the travel, banking and telecom industry.

Read more...

First complete sauropod embryo found after spending decades on the shelf

Wednesday, March 23, 2011

This is interesting - it turns out that a Soviet expedition from the 1960s that included a number of items that were shelved for decades actually found a complete sauropod embryo, that was only discovered now thanks to scanning electron microscopy and neutron tomography. One of the books I read the most while young was this one:


which was about the life of an apatosaurus (then called a brontosaurus) beginning with its time as a baby as it hatched and ran away from tiny predators (some of her siblings didn't survive that), and then further on as other brothers and sisters either were killed or moved away, finally leaving us with the main character as a fully-grown adult, who then becomes a mother and lives to a ripe old age with the formerly ferocious predators just tiny gnats in comparison with her now huge body. So actually having a complete specimen of a sauropod inside an egg is a nice touch to our understanding of their life cycle.

Read more...

Page F30 reader poll results on which Germanic language(s) you like the most

The poll on the right on which Germanic language(s) you like best has been finished for a few days now, so it's time to recap the results and take it down. This time the results were more interesting than the one on Romance languages, which reflected demographics almost exactly. The results for Germanic languages readers like are as follows (ordered by popularity):

German 49 (40%)
Norwegian 34 (28%)
Dutch 35 (29%)
Afrikaans 29 (24%)
Icelandic 29 (24%)
Swedish 23 (19%)
Yiddish 11 (9%)
Faroese 10 (8%)
Danish 9 (7%)
Low German 5 (4%)
Luxembourgish 4 (3%)
Frisian 3 (2%)

German at the top is no surprise. Norwegian in second place may have something to do with all the posts I've written about Norwegian and Norway, and I myself voted for it too. Danish is surprisingly low, while Icelandic is extremely popular for a language of just 300,000. It's also interesting to see Yiddish higher up than all the other minor Germanic languages (those not the official language of a country) - Frisian, Low German, and Faroese.

I actually voted for four - German, Norwegian, Afrikaans, Icelandic, and those are four languages in the Germanic language family (besides English) I find to be particularly complementary to each other.

German is obvious as the most spoken language in Europe and a fairly conservative grammar.

Afrikaans uses much of the same word stock but has evolved much differently, simplifying in a great many areas (no cases, no grammatical gender, almost no verb conjugation, etc.). English is similar to this in a number of areas but has retained more verb conjugation while Afrikaans has retained declination of adjectives.

Dutch I actually find to be distracting in this way, since it is somewhat simpler than German to learn but doesn't quite go as far as Afrikaans does, and thus the student is still forced to deal with strong verbs, and grammatical gender in particular. In other words, Dutch seems to interfere with one's knowledge of German while Afrikaans feels distant enough that it enforces it without getting in the way.

Icelandic is interesting as a demonstration of what English could have looked like if it had never been conquered by the Normans, or if its speakers had simply been very conservative or puristic about their language. I think the idea of Icelandic as the most difficult Germanic language is a myth: it does have cases and the script is fairly unique, but being able to determine the gender of a noun most of the time by the ending is a big plus, and an advantage you don't have with German. The word order is also much more familiar to English speakers.

Finally Norwegian, which is the language Scandinavians understand the easiest, and fairly easy to learn. Norwegian does tend to vary a lot throughout the country, but then again so does German, and so does English in the countries where it is spoken, so nothing special about Norwegian there. In fact, regional variation in languages is so common that it's only notable when you find one that lacks it, such as Icelandic (pretty much the same everywhere) and Romanian (not a great deal of variation). Even small languages like Frisian have a lot of dialects so it doesn't have anything to do with the size of the speaker community either.

Now time to come up with another poll...

Read more...

The eighth largest arms exporter in the world: Spain

Tuesday, March 22, 2011

From an article in Spanish here:
Spain remains in the top ten of arms exporters in the world. More precisely, it is on eighth place in terms of world arms exports, making up a total of 3% of the world market. This is similar to powers like China, and greater than countries like Italy, Sweden and Israel, according to the most recent annual report by SIPRI (Stockholm International Peace Research Institute).

During the five-year period from 2006 to 2010, Spain exported conventional arms worth $3.554 billion, eight times greater than the $440 million from the previous period (2001 - 2005). 68% of sales were warships or submarines built by Navantia (and its predecessor Izar), while 29% were airplanes like those made by Airbus Military (previously EADS-CASA).

Major arms clients of the Spanish government are Norway with the purchase of five frigates with a value of $1.5 - $2.5 billion, Chile which purchased Scorpene submarines and C-295 Persuader airplanes for its army, and Malaysia, which also purchased Scorpene submarines.

Other countries that purchased arms from Spain were Algeria, Mauritania, Rwanda, Senegal, Venezuela, Colombia, Bolivia, Brazil, and Argentina.

On a global level, the volume of arms sold during the 2006-2010 marks a 24% increase over the previous five-year period. The largest arms exporters in the world are the US (30% of the world market), Russia (23%), Germany (11%), France (7%), and the UK (4%).

India has now become the largest importer of arms with 21% of the world market, buying combat airplanes from Russia in particular. China and South Korea are at 6%, and Pakistan is at 5%. Greece is the only European nation that made the top ten list of largest arms buyers. Venezuela is the country that has increased its arms purchases the most over the past five years, with an increase of 359%, purchasing items from armour to anti-aircraft systems.

Read more...

Which is easier for Koreans and Japanese to learn, English or Spanish?

Monday, March 21, 2011

That's the question I pose in this video I just made now. I made it in Korean and it will have Japanese subtitles, but I won't be able to add them until tomorrow. The video is basically asking Koreans and Japanese people that have studied Spanish to let me know how it was and whether they consider the language to be easier to learn than English (probably because of the easy spelling, stress and only five vowels) or whether they still find English to be easier due to some other reason - familiarity, grammar, verbs, lack of grammatical gender, that sort of thing. In the video I ask those who have studied it and have an opinion to write it in the comments below or to give the url of a blog of theirs detailing the experience, or even a video of their own. I'll write another post on the subject later on if the video gets noticed and we see any interesting responses.

Read more...

Founder of Orania dies

A piece of news here in English that has to do with language: the founder of the town of Orania in South Africa has recently passed away. Orania is apparently a pretty interesting place, as it was built to be a town for Afrikaners and Afrikaners only but the founder does not seem to have been a racist, merely something of an isolationist. I speculated last year that Orania might be one of the best places in the world to learn Afrikaans, as the desire of the people there to preserve their Afrikaner culture shows itself in a hostility to English as well:

"We do not want to be governed by people who are not Afrikaners", said Potgieter, the previous chairman. "Our culture is being oppressed and our children are being brainwashed to speak English".
So one would assume that they would welcome anyone of any colour that wishes to spend a month or two or more in the town (the article says "whites-only", but would they truly turn someone away who really wanted to live there for a while to learn Afrikaans?) in order to immerse themselves in Afrikaans. According to the article I link to here the founder of the town was also good friends with the current president of South Africa, who visited the town before, as well as Nelson Mandela. That said, I don't know anything about the town beyond what I've read and so anyone is free to correct me on it.

Read more...

The most effective method for learning a language alone is...

Sunday, March 20, 2011

...with all the posts on tips for learning languages, I thought I would write one on the method I always find to be by far the most effective at the intermediate level when one is studying alone (no teachers, no fluent speakers to chat with). This method is very simple: dictation, using paper and pen. Not typing.

Here's how it works.

Step 1: find something long in the target language you really enjoy. Hopefully a book by an author you like with corresponding text. News articles work as well though their scope tends to be rather limited (no colloquialisms, little first and second person, etc.). If you can't find something with matching text then in a pinch just going with audio will work, though you will end up with a lot of question marks on your paper as you come across bits and pieces that you just can't make out on your own no matter what. If this happens then you'll just have to skip to the next few seconds. But I'm getting ahead of myself. Because:

Step 2: get an mp3 player with an effective section repeat function (the ability to repeat just a few seconds of text over and over again), or download Audacity if using a computer. Audacity is best since instead of having to time the section to repeat you can look at the audio stream and check for yourself where the audio file has speech and where it has silence. It will look like this:


The highlighted part is the one you will hit play on to listen to whenever you want, and by holding shift when you push the play button you will be able to hear it played over and over again until you tell it otherwise.

Step 3: Write down what you hear to the best of your ability. Once you are done, check the text. Continue until you have filled up notebook after notebook.

So why is this method so effective?

- Having to write down what you are hearing is about the closest thing you can get while alone to the mental stimulation a real conversation gives you, the give and take where you have to understand what the person is saying and then respond. Here it is a little bit skewed: while you don't have to respond with anything of your own, you also have to understand perfectly what you are hearing, instead of just following along with context or clues, or simply pretending to understand until you can change the subject (I know you all have done this from time to time).

- Writing down what you hear is a great way to reinforce what you know and pay attention to words and grammatical points that you have been ignoring. Let's say you're learning German and for some reason you've been slacking off on the difference between konnen and können (edit: konnten and könnten), or your eyes glaze over when you hear the definite article in all its forms (der/die/das/den/dem/etc.). When writing something out though this is impossible to ignore. Moreover, now that you are listening to something you have to write out, the grammar now becomes an aid to hearing. Native English speakers do not always hear a clear difference between are and our or fifteen and fifty or anything else that sounds similar (or sometimes the same), they usually judge by context. In the same way, when doing dictation now the grammar you know has become a helpful tool to help you write down what you've heard. Now when you hear sie quoll you know thanks to grammar that you're talking about the pronoun her (or a female noun) and not sie as in they or Sie as in you. Of course, if you just hear sie quollen then you're screwed without context as it could also be Sie quollen. In Korean, knowing that the particle 이 comes after consonants instead of 가 (which comes after vowels) will give you a clue that what sounds like 인터네시 업다 (inteoneshi eopda) is actually 인터넷이 없다 - "there is no internet", because 이 after ㅅ is pronounced 시. So general context will still be important, but grammar will help out in a pinch.

- Writing down with a pen instead of typing will slow you down, and you want that. Remember, you're using this to study and your goal is to learn, not to dictate a full book as quickly as possible. If you're still going fast and want to really slow down, use your other hand to write.

- It will also help you with punctuation. Punctuation between languages tends to be fairly similar, but there are slight differences,<--(German comma usage) that you will want to be familiar with. Where to place commas is one particularly important point.

Back in 2007 I used this method to write out all 104 lessons of the Turkish version of Deutsch - Warum Nicht?, each of which was a 15-minute podcast with a few minutes of German but much more Turkish as the speaker explained the basic German grammar in the course to the Turkish audience. That ended up filling about 15 full notebooks and though it didn't bring my Turkish to full fluency (after all, I was in Korea and didn't have a single Turk to talk to) it did bring it to what I call 'prepared' status, meaning a language that is ready to become fluent after a month or two in the target country. Kind of similar to a person who has read everything he can find about piloting airplanes and knows each and every button, regulation, rule and everything else backwards and forwards, but still needs to get into a plane for some real practice.

Read more...

Panama to be the seat of the 14th Congress of the Association of Spanish Language Academies

Saturday, March 19, 2011

A short article in Spanish on Spanish here. Some info from the article:
Panama will be the seat of the 14th Congress of the Association of Spanish Language Academies (Asociación de Academias de la Lengua Española), which will place the country at the centre of attention of 450 million Spanish speakers. The congress will bring together the best writers and scholars of the language, who will contribute to its modernization and universalization.

Read more...

Lusophone (Portuguese) military exercise in Angola

Friday, March 18, 2011

Some news on Portuguese but in Spanish here today:

Armed forces of Lusophone states will have a joint military exercise on the 19th and 28th this month, in Cabo Ledo in Angola, in the province of Bengo near the capital.


View Larger Map

The Deputy Chief of the Staff of the Angolese Armed Forces, general Abreu Muengo, said in an interview that the training is part of operations to help aid and humanitarian aid in crisis situations. He said that over 1000 soldiers would participate in the exercises, 850 of which would be Angolese, and the rest from Brazil, Cape Verde, Guinea Bissau, Mozambique, Portugal, Sao Tome e Principe, and East Timor.

Read more...

MESSENGER set to enter Mercury's orbit, first pictures in under two weeks

At long last, MESSENGER is now just about ready to enter orbit around Mercury. Assuming everything goes as planned, apparently the first images will be taken on the 29th. Not quite as exciting as the never-before seen Vesta (Dawn is now just 3.1 million km away, less than 10 times the distance from the Earth to the Moon) but there's still a lot of unimaged space on Mercury and we have never had a probe in orbit around the planet so it's a very welcome development. Keep an eye out for the first images when they are released.

Read more...

Government of Catalonia may make knowledge of Catalan necessary for immigrants

Thursday, March 17, 2011

From an article here in Spanish. Since apparently the proposition is still preliminary the article doesn't really have that much detail on exactly what the government would consider requiring for immigrants.

Catalonia to require immigrants who want to reunite families to speak Catalan

The Catalan government confirmed on Tuesday that it will consider requiring immigrants to have a good command of the Catalan language as a prerequisite for reuniting their families. The government will ask immigrants to certify their knowledge of the language as a "very crucial requirement" for their "efforts to integrate" into Catalan society.

Read more...

Are English - Bulgarian translations inherently easy?

Wednesday, March 16, 2011

Fervent TED watchers may know that Bulgarian has nearly the highest number of translated talks, and this isn't a recent phenomenon either: Bulgarian has been around second or third place (after Spanish) for as long as I can remember. Most of this is certainly due to simple enthusiasm (and maybe funding from somewhere, but my Bulgarian isn't good enough to check) but translations from English into Bulgarian also seem to be particularly easy compared to a number of other languages. Let's take a look at some examples.


Now that was the advice that St. Benedict gave his rather startled followers in the Fifth century.
Сега това е съвета, който Св. Бенедикт дал на своите слисани последователи в пети век.
Exact word order: Now that is the-advice, that Saint Benedict gave to the-his surprised followers in fifth century.

It was the advice that I decided to follow myself when I turned 40.
Това е съветът, който реших да следвам когато станах на 40.
That is the-advice, that I-decided to follow when I-turned to 40.

Up until that moment, I had been that classic corporate warrior -- I was eating too much, I was drinking too much, I was working too hard, and I was neglecting the family.
До този момент бях класическия корпоративен войн - ядех прекалено много, пиех твърде много, работех твърде много, и пренебрегвах семейството си.
Until that moment I-was the-classic corporate warrior - I-ate too much, I-drank too much, I-worked too much, and I-neglected the-family mine.

And I decided that I would try and turn my life around.
И аз реших, че ще се опитам да обърна живота си.
And I decided, that would me try to turn the-life my.


The word order here is nearly identical to English, and interestingly enough even with the adjectives, since in Bulgarian you put the definite article on the end of the adjective before the noun, as opposed to a Romance language where you usually have to reorder them at the end of the noun. Relative clauses retain the same word order, as opposed to German where everything is turned around.

Let's compare the German equivalents of these sentences.

Nun, das war der Rat, den St. Benedikt seinen recht verdutzten Gefolgsleuten im fünften Jahrhundert gab.
Now, that was the advice, that(accusative) St. Benedict his very surprised followers(dative) in-the fifth century gave.

Es war der Rat, dem ich zu folgen beschloss, als ich 40 wurde.
It was the advice, to-that(dative) I to follow decided, as I 40 became.


Now, I'm not saying that Bulgarian is fantastically easy to translate into while other languages are hard - other languages may have a lot more English cognates than Bulgarian, for example (although Bulgarian has quite a few too). But it does seem to me that a Bulgarian speaker fluent in English would have a really easy time hammering out a translation into Bulgarian, using mostly the same word order, definite article usage, and some other nice familiarities like an infinitive before the verb and no cases except with pronouns.

In fact, if I had to conduct a translation of a talk where all the vocabulary was given to me and all I had to decide was the word order, I would feel much more confident doing it for Bulgarian than for German, and ever so slightly more confident than French and Spanish.

Read more...

Not just bilingualism, but trilingualism and above help battle memory loss even more

Tuesday, March 15, 2011

Here's an article in French that readers should find interesting, on the benefits of learning other languages on memory loss, one that apparently not only shows that bilingualism is good for the brain, but that trilingualism is better than bilingualism and so on. If anyone feels like tracking down the source to the actual study, let me know and I'll add it. The study was unsurprisingly conducted in Luxembourg.

According to a study in Luxembourg, multilingualism reduces the risk of early onset of memory problems, and Alzheimer's disease. Dr. Magali Perquin and her team at the CRP (Centre Public de Recherche - Public Research Centre) in health in Luxembourg took a look at 230 subjects of both genders, with an average age of 73 years. What they have in particular is that each of them are at least bilingual, with some speaking up to seven languages.

"We've observed that mastering or having mastered at least two languages through one's life has a protective effect on the memory of seniors", explained the author. She also found that trilinguals were three times less exposed to memory problems than bilinguals. Quadrilinguals - up to five times less.

Magali Perquin also said that the age and level of education of the participants were also taken into account.

At the end of the article it also mentions some other things that help against Alzheimer's, such as a study last January showing that adults that walked at least 10 km per week were less exposed to the risk of Alzheimer's than others.

Read more...

Big thread on colonizing Ceres vs. the Moon and Mars on xkcd forums

Monday, March 14, 2011

Back in 2009 a thread started on the xkcd forums about colonizing Ceres vs. the Moon and Mars, one that received a few replies and then dropped down. Google Alerts let me know two days ago that the thread had been revived, and subsequent replies resulted in a total of 122 posts for the thread. Since this is one of my favourite subjects I decided to add my thoughts as well on page 4, which has bumped the thread back up again.

My thoughts on the subject haven't changed (since the facts haven't changed either), and in short are:

The Moon is by far the easiest location to colonize now. Lack of launch windows, quick communication, lots of sunlight at the poles, the ability for other nations (Japan/China/India), etc.

Ceres and Venus are next in terms of difficulty. Landing is not so hard on either - Ceres because it has no atmosphere and Venus since we wouldn't actually land there, just float around the 50-60 km altitude mark. Both require further investigation though.

Mars is next, and the largest problem is landing - the atmosphere is thick enough that you need a heat shield, but so thin that it doesn't slow you down much on the way down. Launch windows are also pretty bad. The only way to colonize Mars would be a one-way mission, but even then we'd have to figure out how to land first. Mars should continue to be explored by unmanned probes for now.

I wrote in more detail on the forum though so read it there if you're curious.

Read more...

A site like Reddit, but in Afrikaans (part 2)

According to a comment on the site today, the previously Reddit-like Blik.co.za has now become more of a blog aggregator than a social media / voting site, but in its place is another site called Veldbrand - Afrikaans for wildfire, or more literally field (veld) fire. Brand is also an English word but it now means the result of a fire/heat than a fire itself.

So...be sure to check up on Veldbrand every once in a while if you want to see what's going on in the Afrikaans part of the internet, or if you want to submit your own link.

Read more...

Intermediate students, don't forget to check your language's most frequent vocabulary

Sunday, March 13, 2011

After getting to the point in the language you are studying where you understand much more than you don't and are finding yourself needing a dictionary less and less, it may be a good idea to find a list of the most frequently used words in order to make sure that you haven't let some words slip by that you should know. The way this happens is context: after reaching a certain level at a language it becomes easier and easier to understand sentences even if you don't know a word or two within them, and some words you see a lot and recognize but don't fully understand will tend to remain unknown. Some other words are those that you may understand when seen in context, but aren't able to conjure up on your own when speaking or writing.

Frequency lists are easy to find on Wiktionary, and for most languages you will also be able to make an ad-hoc list of your own using Wordle. I don't recommend checking more than 500 to 1000 words at one time though, as doing too much will tend to cause the new words to kind of blur together and lose their significance - instead of actively looking at words you don't yet know you will start to feel as if you are just making a big list and may stop paying attention.

Whether you want to build up a list only of words you have never seen before, or whether you want to include those you kind of know but would like to review, is up to you.

I found a list of 1000 German words here, one that is clearly taken from newspapers before German unification with frequent words like Mark, Bonn, and DDR. The words I either didn't know or would like to review a bit are:


Unternehmen
Angaben
gilt (gelten)
erhalten
inzwischen
neben
ebenfalls
Entscheidung
künftig
ebenso
Bereich
AG = Aktiengesellschaft
GmbH = Gesellschaft mit begrenzter Haftung
Verfügung
jeweils
Umsatz
besteht (bestehen)
daher
lediglich
Rahmen
berichtet
zudem
einzelnen
Mannschaft
Verfahren
Angebot
bzw = beziehungsweise
sowohl
verletzt
Unterstützung
Vertreter
Bühne
Urteil
Reihe
verwenden
Behörden

So that's 36, I think. If the list went up to 2000 the second thousand would probably turn up at least five times that number.

Read more...

MBC WTF

After the earthquake in Japan, Korea's MBC reported on the fears of a reduction in Hanryu (Korean cultural wave, Korean mania, etc.) in Japan, bringing about a justified negative reaction from viewers who told MBC to start focusing on issues that actually matter in an earthquake. Here's a screen capture from that broadcast:


일본 한류 열풍 타격 = Blow to Korean wave in Japan

Translation of the article on the controversy:

MBC's 특집 뉴스 데스크 (Special Report News Desk) is being criticized by viewers for its "Blow to Korean wave in Japan" on the day of the earthquake in Japan (11 March). The report said that "there are concerns that this large earthquake in Japan is going to result in a blow to Korean wave in Japan. Music concerts and TV appearances (by Korean stars) are going to have to be rearranged, resulting in a reduction of Korean wave."

Korean viewers who watched the report then went to MBC's bulletin board and criticized the report, saying that "the earthquake happened less than a day ago and you're worried about your bottom line?" and "you should have just reported on the safety of the Korean stars currently in Japan and left it at that."

Read more...

Implementing Portuguese orthographic accord to cost Mozambique around $100 million

An article here in Portuguese says that the cost to implement the Portuguese orthographic accord in Mozambique will end up costing around $100 million - the article says at one point that it will be "at least $100 million" and then estimates the cost at $72.3 million, so we'll just go with $100 as a rough estimate. The cost would come from new textbooks, training teachers, journalists, public employees, etc.

Read more...

L'Académie de Nice to be the first to offer a diploma in competence in Occitan

Saturday, March 12, 2011

Interesting article here - it seems that now one will be able to obtain a diploma in France attesting one's ability in Occitan, for the first time ever. Now let's see exactly where in the city this academy is located...I think this is around where it should be (53, av. Cap de Croix, Nice).


View Larger Map

Read more...

Young Brazilian trainees/interns in the workplace - which languages do they study and speak?

Friday, March 11, 2011

According to an article here in Portuguese, trainees/interns (estagiários - not sure whether it corresponds exactly to an intern in North America) in Brazil are generally of the following makeup:

46% are between 21 and 25 years of age,
39% are between 16 and 20,
9% are between 26 and 30,
5% are over 30.

Languages: 62% know some language besides Portuguese. 56% have chosen to study English, 20% Spanish, and 8% other languages. Since those three don't add up to 100% it's the percentage of the total surveyed, not the percentage of those that study other languages. One assumes that a large number of those that have elected to study Spanish also claim to know English as well.

The numbers on access to technology are also interesting: 91% have internet access, 87% have a computer, 58% an MP3 player, 44% a laptop, 33% a cellphone, and 18% listen to music on an iPod.

The article itself has some other numbers that might be interesting to others as well.

Read more...

Minister Rudolf Chmel of Slovakia speaks on the prospect of German schooling in the Carpathian mountains

Thursday, March 10, 2011

From an article here in Italian on the German minority in the Carpathian Mountains in Slovakia and the prospects of schooling in German there:
Deputy Prime Minister Rudolf Chmel, in a visit to the German community that lives in the area of Trenčín, said yesterday that a new German school offering education in German from kingergarten to high school, would improve the teaching of German in the Slovakian area of the Carpathian Mountains where Germans live. Chmel, who is in charge of government matters related to human and minority rights, spoke in regards to a decline of interest in learning German in the region.

Chmel visited the high school Ivan Bella in Handlová. According to the director of the school Marian Sorlo, most students prefer to learn English, and the number of those preferring to learn German has dropped in recent years.
According to Wikipedia, Handlová (population 17,698) was settled by Germans but only 0.24% of the population now is German - about 42 people. On the Slovakian Wikipedia I see that 0.04% of the population in Trenčín is German, and with a total of 56365 people that's hardly more than 20...seems like a rather small minority to consider building a school for. Anybody that knows anything about the subject that can fill us in on this?

Read more...

Yeah Spanish people, knock it off.

Wednesday, March 09, 2011

I think this might just be my all-time favourite forum post. A quick search will turn up the form but I wonder if anyone can guess where it's from.

Read more...

Page F30 reader poll: which Germanic language(s) do you like the most?

Since my last poll was on Romance languages, we'll go with Germanic languages next. I added on a few more local and minor languages (Frisian, Low German, Yiddish, etc.) in this poll, since they tend to be smaller in number compared to Romance languages and thus can fit on a single poll. Doing that with the Romance language poll would have meant Aragonese, Picard, Lombard, Aromanian, Friulian, Ladino, Ladin, Bolognese, Neapolitan, Venetian, Sardinian, Umbrian, Milanese....(runs out of breath and still not even close to done).

Some Germanic languages have been left out in this poll but it encompasses most of the language family. The question this time is also about personal preference, so ignore economic clout, "usefulness", population, and anything else. Simply choose the one(s) you like the best based on which you enjoy reading, listening to, writing in, having around you.

The last poll ended up being pretty close to the online population of the Romance languages available to be chosen, so it'll be interesting to see how it works out this time.

Read more...

Ripeti con me - Italian course on TV in Prato for the Chinese community in the city

Here's an article in Italian today on an Italian course on TV for the Chinese community in the city of Prato called Ripeti con me (Repeat with me). Prato has a population of almost 200,000 and is just 20 km from Florence.

"Ripeti con me" is the title of a new broadcast in Prato, one that TV Prato has decided to produce in order to aid the learning of Italian for Chinese citizens in the city. This is the first time that a didactic TV program has been produced for a specific community (comment: really? Never once before? Take this with a grain of salt)...the program will begin on the 8th of March. The program's objective is not just to teach Italian but also to help with familiarizing the Chinese community in the city with "a society as diverse as ours and with situations that one is confronted with today."

Each episode will end with two proverbs (Proverbi a confronto), one in Chinese and one in Italian, in order to show that the two cultures are certainly diverse but with interesting points in common.

Edit: found a video on YouTube previewing the show.

Read more...

Trade between China and Portuguese language countries grows 45.07% from January 2010 to January 2011

Tuesday, March 08, 2011

An article from here in Portuguese:
Trade between China and Portuguese language countries grew by 45.07% in January compared to the same month one year prior (2010), to 8.31 billion dollars, according to data from the Chinese Department of Customs in Macau.

Over the year, China imported $5.41 billion from the eight Portuguese language countries and sold goods worth $2.9 billion.

Brazil was the largest trading partner of the Portuguese language countries with bilateral commerce reaching $5.98 billion, with Brazil acquiring $2.31 billion worth of goods from China and selling $3.67 billion to China.

Angola was in second place with trade reaching $1.91 billion (6.1% less than in January 2010), and Portugal was in third place with trade between China totaling $338 million.

Read more...

Number of students from Spain opting to study in Germany has doubled over the past two years

From an article here in Spanish. Note that the numbers in the article come from a single source (a language school that has seen numbers of students in Germany grow) but given the accolades Germany has received for riding out the last economic crisis an increase of students wanting to study in Germany makes sense.

The number of Spanish students that opt to study in Germany is growing year by year. EF Education First has noticed a very significant increase in the tendency of its students to study in Germany.

German has always had a certain relevance as a second language in Spain, but after recent events in the world economy more and more people from Spain are deciding to study the language. EF Education First has seen the number of students taking immersion courses in Germany has doubled over the past two years, and this number continues to grow.

The recent visit of Chancellor Angela Merkel to Spain on the 3rd of February has also increased interest for Spaniards to travel to Germany.

Read more...

Zeit Online photo essay on Egyptian Copts

Monday, March 07, 2011

Here's a black and white photo essay from the German Zeit today on Egyptian Copts - how they live, how they worship, etc. It's fairly small with just 15 photographs and the text below is quite easy (plug it into Google Translate if you don't know German), and I think I like photograph 14 the best. Aside from the digital camera in the picture it looks like something you might see in Lord of the Rings. Magnificent beard and crown on the bishop.

Read more...

Now a full 15% of the Estonian electorate votes online

From an article here in Spanish:

According to the Central Electoral Commission in Estonia, a total of 140,846 people voted online between 25 February and 2 March, a total of 15% of the electorate (915,000 people).

In contrast to this, 9,000 Estonians voted online in 2005, 30,000 voted online in the parliamentary elections of 2007, and in local elections in October there were 104,000 votes cast online.

Read more...

Slight change to focus of Page F30 posts

Now that I have enough time to write more than one post a day again, I'm going to start something that I've been meaning to do for a while: more posts of a shorter length on world events, news that hasn't been (or probably hasn't been) translated into English. I browse the news in a number of languages every day and instead of only picking out news that deserves to be translated or looked at extensively, I'm going to focus a bit more on more frequent posts of somewhat shorter length. So the only change you should notice is that posts will be more frequent, shorter, and probably a bit less commentary too. These posts will have the new label world news.

So no, not really a huge change. I'm looking at playing with the comments system a bit though because more news and less commentary would hopefully be matched with greater comment frequency, and the way comments are set up at the moment it's impossible to know how many people have commented on a post without directly clicking on it. I may simply re-export everything back to Blogger.

Edit: switched from Intense Debate to Disqus for the time being, and I'm happy to see that the number of comments and reactions is displayed right on the main page. I'm happy with this for now.

Edit 2: by the way, I made Ceres the default avater because Ceres is awesome and deserves more attention (though Dawn's arrival in 2015 will take care of that). I may take requests though if anyone has a better idea.

Read more...

Daimler now sells more automobiles in China than Germany

From here in German:

German automaker Daimler as of the beginning of this year (2011) now sells more automobiles in China than in Germany. At the beginning of the year some 27,700 Mercedes were shipped to China, compared to just 25,900 in Germany. The largest number of sales still take place in the US, however.

Read more...

Korean city of Seogwipo to add Chinese and Japanese to street signs

Sunday, March 06, 2011

Another piece of news today about the adding of Chinese and Japanese to the existing Korean and English (the last one was about announcements on the Incheon Metro):

The city of Seogwipo will be changing its local tourist information signs from the existing Korean/Korean hanja (Korean-style Chinese characters)/English to a quadrilingual Korean/English/Chinese/Japanese format.

The city said on the 4th of March that they would be investing about $220,000 (250 million won) this year in order to make the change, which is due to the recent and continuing increase of Chinese and Japanese tourists.

The city is located on the southern side of Jeju-do, the island in the far south of Korea where Chinese tourists don't need a visa to visit (that's part of the attraction). As the southernmost part of the southernmost part of the country it naturally has the mildest climate, and there is even a fair amount of diving. One diving shop there called Big Blue is owned by a German guy who has run it for quite some time. I've walked by there in person once but I don't think it was open that day.


View Larger Map

Read more...

24 folk songs so far on Zeit Online (including Plattdeutsch)

Saturday, March 05, 2011

Zeit Online now has a total of 24 folk songs here including lyrics and music score that are highly recommended for German students. The most recent one (#24) is in Plattdeutsch (Low German) so you can even get a bit of exposure to that if you want. The one I know the best (because it was one of the songs in a German textbook I bought a few years back) is die Gedanken sind frei (Thoughts are free - pdf here), a particularly interesting song because it was banned for a while too. Lyrics like this simply weren't acceptable during Nazi Deutschland:
3. Und sperrt man mich ein
im finsteren Kerker,
das alles sind rein
vergebliche Werke.
Denn meine Gedanken
zerreißen die Schranken
und Mauern entzwei:
Die Gedanken sind frei!

Basically: you can put me in the darkest dungeon but it's a waste of effort, because my thoughts are free and can tear walls in two and go wherever they want. So there.

I probably won't get around to listening to all 24, so any recommendations so I won't miss a particularly good one?

Edit: Verstohlen geht der Mond auf is pretty good too (just listened to it for the first time).
Edit 2: a better way (i.e. non-choppy way) to listen to the song is this link - click on the download link just below and to the right of the media player bar, and the song starts at 5:20.

Read more...

Hmm, Akinator is in nine languages too.

Friday, March 04, 2011

Here's a fun site similar to 20 questions but only based on characters (real or imaginary). The game also happens to be available in nine languages (English/French/German/Hebrew/Portuguese/Spanish/Arabic/Russian/Japanese) and its interactive nature (you must answer the questions properly) makes it a good tool for practicing them.

To make it simple, I'll go with....Julius Caesar. Language: German.

Q1: Wurde Ihre Figur in Amerika Erfolgreich? (Was your figure successful in America?)

That's a definite Nein.

Q2: Kann man Ihre Figur im Fernseh sehen? (Can you see your character on the television?)

Hm, kind of. Wahrscheinlich teilweise.

Q3: Ist Ihre Figur älter als 45? (Is your character older than 45?)


Hm, he was when he died, but being older than 45 wasn't really part of what made him him. Let's go with Ich weiß nicht.

Q4: Ist Ihre Figur deutsch? (Is your character German?) Definite Nein for that.

Q5: Hat Ihre Figur ein Handy? (Does your character have a cellphone?) Nein. Actually a pretty good question as it eliminates a large number of potential characters.

Q6: Hat Ihre Figur wirklich existiert? (Did your character really exist?) Ja.

Q7: Ist Ihre Figur ein erwachsener Mann? (Is your character a grown man?) Also Ja.

Q8: Ist Ihre Figur böse? (Is your character evil?) No, but I'm sure some thought he was. We'll go with Wahrscheinlich nicht / nicht wirklich.

Q9: Ist Ihre Figur vor mehr als 1000 Jahren gestorben? (Did your character die more than 1000 years ago?) Indeed, ja.

Q10: Ist Ihre Figur römisch? (Is your character Roman?) Ja.... (feeling less and less certain that my secret character will stay hidden)

Q11: Fiel Ihre Figur einem Attentat zum Opfer? (Was your character assassinated?) Dammit, that's another ja.

Q12: Ist Ihre Figur aus Luzern? (Is your character from Lucerne?) er...no, he was born in Rome. Nein.

Q13: Hat Ihre Figur selbstmord begangen? (Did your character commit suicide?) Of course not. Nein.

Q14: Hat Ihre Figur Kleopatra getroffen? (Did your character meet Cleopatra?) Ja.

Q15: Hat Ihre Figur eine Zeitreise gemacht? (Did your character travel through time?) I wish. Nein.

Q16: Wurde Ihre Figur ermordet? (Was your character killed?) Ja.

Q17: Spielt Ihre Figur mit Handpuppen? (Does your character play with hand puppets?) Now that would be interesting to know. Ich weiß nicht.

Q18: Ging Ihre Figur aus Ihrem Leben raus? (Does your character come from your life?) I have no idea what this question is asking. Ich weiß nicht.

Q19: Wurde Ihre Figur ermordet? (Was your character killed?) Ja. Looks like this guy has already concluded who the character is and is just asking random questions and repeating others for fun.

Q20: Trifft man Ihre Figur in einem Werk das reelle Tatsachen beschreibt? (Is your character in something that describes real actions?) I guess ja.


Then he says

Ich denke an....




This thing is f*&king devil magic!


Yesterday when I first tried it in English I chose Ambrosius Aurelianus, and though it never guessed him, it did guess King Arthur and then Uther Pendragon, so eerily close if not entirely correct.

Read more...

Chinese, Japanese to be added to subway announcements in Incheon, Korea (next to Seoul)

Thursday, March 03, 2011

A short article from Yeonhap News here:

Incheon Metro said on March the 2nd that it would be adding Chinese and Japanese announcements to the subway starting this month in order to make it easier for non-Koreans to use the subway.

Last month Incheon Metro had added Chinese and Japanese announcements (in addition to the existing English ones) in the Songdo International City area of the subway and seven major stations.

A spokesperson from the Incheon Metro said that the added languages were part of the city's preparations for its hosting of the 2014 Asian Games.

Songdo, by the way, is this - a planned international business district that still has not managed to live up to its name. Last month I remember seeing a feature on the news about how empty the buildings there are, complete with interviews with taxi drivers that have yet to see a single foreigner in the area. It's not done yet though so let's give it a few more years to see if they can pull it off.

Read more...

50 cent Time Machine

Look what I picked up at the grocery store of all places a few days ago for 50 cents:



I hope I wasn't the only one that read these religiously as a kid. Ice Age Explorer, Mystery of Atlantis and the dinosaur one were my favourites, but this one was definitely worth the recommended 50 cent donation to get it.

Read more...

Spanish needs a stronger online presence to be the (West's) second language

Wednesday, March 02, 2011

This page has an interesting interview with Víctor García de la Concha from the RAE on what Spanish needs to grow in strength as a second language. It's a pretty easy interview to follow but here are a few parts translated:

"When I began as the secretary (of the organization), I spoke with Alonso Zamora Vicente, and he said to me:  "the future of Spanish will be in America".

...

"The common (Spanish) lexicon is greater than 90%, only 10% is dialectal variance. The grammar is unified for the first time and so is the orthography."

Q: "The new grammar of 2009 was the first large pan-Hispanic contribution (to the language)?"

"It was the first time that a total grammar of the Spanish language was made. There are no precedents to that. It was monumental, and that's not an exaggeration...For the first time we have a map of Spanish in each of its linguistic areas."

Q: "How is Spanish doing in the world now?"

"It's growing a lot, especially in America; to the US in the north, and in Brazil in the south. Spanish people only represent 10% of Spanish speakers, while 90% are from the Americas. The main challenge is to consolidate it as the second language of the international community in the Occident. For this it needs four things: a large number of speakers, strong unity, a strong digital presence, and more international qualitative recognition."

Q: "...What do you think of European patents not allowing Spanish?"

"It's a pity. Spanish needs to be given more weight. It's true that in Europe it is surpassed in number of speakers by French and German, but it's a very important world language. The recognition it needs is connected to having a larger online presence. But it's also true that it lacks a presence in the field of science and there are few patents in Spanish."

Q: "Are things going badly on the internet (for Spanish)?"

"The increase of Spanish internet users has grown exponentially...but on the other hand the number of pages in Spanish is far behind."

After that it gets into Spanish (Castellano) in Spain in places like Barcelona where Catalán is spoken, and that's another issue. Near the end we also see that the date for the next dictionary will be 2013.

I wrote recently that Spanish is not exactly my favourite Romance language, but as a lover of nearly all languages that's more like saying that Band X is your third or fourth-favourite band instead of first, and one can't help but admire its structure. I also wrote waaay back when (in a post here that took me a full ten minutes to find) that all IAL supporters should support Spanish as perhaps the best language to bring about the realization that English will not end up sealing the deal as the world's second language. I believe that the linguistic deadlock in the early 20th century was what gave the greatest impetus to languages like Esperanto, Ido and Occidental, and only a further strengthening of other languages besides English (Spanish, Chinese and French to a certain extent) will shift the world's attention back to them.

Read more...

Which countries import the most oil from Libya?

Tuesday, March 01, 2011

This article from Welt has the answer.

More than 85% of Libyan oil exports go to Europe. The rest go to Asia, Australia and the US.

(barrels = barrels per day)

  • Italy - 376,000 barrels (22% of all oil imports)
  • France - 205,000 barrels (16% of all oil imports)
  • China  - 150,000 barrels (3% of all oil imports)
  • Germany  - 144,000 barrels (8% of all oil imports)
  • Spain  - 136,000 barrels (12% of all oil imports)
  • UK  - 95,000 barrels (9% of all oil imports)
  • Greece  - 63,000 barrels (15% of all oil imports)
  • USA  - 51,000 barrels (0.5% of all oil imports)
  • Austria - 31,000 barrels (21% of all oil imports)
  • Netherlands - 31,000 barrels (2% of all oil imports)
  • Portugal - 27,000 barrels (11% of all oil imports)
  • Switzerland - 17,000 barrels (19% of all oil imports)
  • Ireland - 14,000 barrels (23% of all oil imports)
  • Australia - 11,000 barrels (2% of all oil imports)
And rearranged in order of dependence:
  • Ireland - 14,000 barrels (23% of all oil imports)
  • Italy - 376,000 barrels (22% of all oil imports)
  • Austria - 31,000 barrels (21% of all oil imports)
  • Switzerland - 17,000 barrels (19% of all oil imports)
  • France - 205,000 barrels (16% of all oil imports)
  • Greece  - 63,000 barrels (15% of all oil imports)
  • Spain  - 136,000 barrels (12% of all oil imports)
  • Portugal - 27,000 barrels (11% of all oil imports)
  • UK  - 95,000 barrels (9% of all oil imports)
  • Germany  - 144,000 barrels (8% of all oil imports)
  • China  - 150,000 barrels (3% of all oil imports)
  • Netherlands - 31,000 barrels (2% of all oil imports)
  • Australia - 11,000 barrels (2% of all oil imports)
  • USA  - 51,000 barrels (0.5% of all oil imports)

Read more...

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP