Saturday, August 28, 2010
Looking at the list of Swadesh lists on Wiktionary yesterday I noticed that there was no entry for Ido or Latin, and since I'm fond of comparing IALs to Latin vocabulary (the idea is that an IAL may at least indirectly appeal to Latin revivalists as well and hopefully could garner a modicum of support from them too) I've made the list. Latin actually came from here so that part was easy as well. I won't bother indicating where Ido happens to be more similar to Latin than English as it's quite obvious where this is the case, and though Ido may not be quite as similar as Interlingua / LsF or Occidental, it's still not too bad.
Actual translations are probably more interesting though, and I hope to do some more when I can. I translated a small story about Latona in Latin into a number of IALs: Occidental, Interlingua, latino sine flexione, idiom neutral, and of course Ido. Not sure why I neglected to do an LFN translation. Perhaps this text could serve as a supplement to the Babel text.