Sunday, April 04, 2010
Here's a treat I just found on Google Books:
It's an Old Icelandic - Latin - Danish dictionary from 1814, written with the Latin and Danish reader in mind. At first it looks quite imposing but (especially if you download the PDF) you can see that the Icelandic terms are written in a fairly normal font, followed by Latin in italics and then with Danish in Fraktur. The whole thing is about 1200 pages so if anybody feels ambitious enough to transcribe it and make it more legible to the rest of the world, there it is waiting.