How many Koreans live in Norway and what do they do there?

Tuesday, March 24, 2009

The Chosun Ilbo has an interview with the Korean Ambassador to Norway here, a person that I wrote on on a few days ago as he also submitted an editorial to another newspaper then on why Norwegians are so good at English compared to Koreans. This interview is about Korean-Norwegian relations in general including the soldiers Norway sent to the Korean War, but I'll just translate a few parts that have to do with the present. It's actually from March 1st, so it's actually before the other one.

통상 분야의 협력도 양국간 교역액이 8년 만에 450%나 늘어날 정도로 급격히 확대되고 있다면서 최근 세계적 금융위기를 맞아 양국 간 정책 협력을 더욱 강화할 필요가 있다고 강조했다.
In only the past eight years bilateral trade between the two nations has increased by 450%, and the ambassador stressed that with the current financial crisis the two nations need to further strengthen their bilateral strategic cooperation.

Answering a question on the future:

한국과 노르웨이는 정치.외교 분야는 물론 경제.통상 분야에서도 꾸준한 발전을 이룩했다. 지난해 기준으로 양국 간 교역액은 2000년에 비해 4.5배나 늘어난 43억달러에 달했다. 노르웨이는 전통적으로 조선, 해운분야에서 독보적 수준의 지식과 장비, 기술을 확보하고 있다. 따라서 세계1위의 조선국인 우리나라와 조선분야에서의 실질협력은 양국 관계에 큰 의미가 있다.
Korea and Norway have carried out steady development in the fields of politics and diplomacy in addition to economy and trade. According to numbers from last year the trade volume between the two increased by 4.5 times since the year 2000, reaching 4.3 billion dollars. Norway traditionally has a unique level of knowledge as well as equipment and technology for shipbuilding and shipping. As Korea is the largest shipbuilding country in the world, this bilateral relationship carries a lot of significance.
경제.통상 분야의 양국간 협력은 앞으로 자원, 에너지 분야로 확대될 것으로 기대하고 있다. 노르웨이는 러시아와 사우디아라비아에 이어 세계 3번째의 석유.가스 수출국인 자원 부국이다.
I'm looking forward to an expansion in bilateral cooperation on resources and energy in the fields of economy and trade. After Russia and Saudi Arabia, Norway is the 3rd-largest oil and gas exporter in the world.

On the world financial crisis:
세계금융위기의 파장이 노르웨이에도 미치고 있으나 다른 유럽국가들에 비해 실물경제 부분이 견실하고, 대외경제 의존도가 낮아 상대적으로 큰 타격을 입지 않고 있다. 노르웨이 정부는 경제 침체를 인정하면서도 올해 정부 예산중 대외원조액을 사상 최대규모로 늘렸고 금융위기에 처한 아이슬란드에 약 9억유로를 긴급 지원했다.
The effects of the world financial crisis have reached Norway as well but compared to other European countries it has a more solid real economy with less reliance on the external economy, meaning that it suffered less of a shock than others. The Norwegian government has recognized the downturn and has increased foreign aid in the budget to its highest level in history, giving 900 million euros of emergency aid to Iceland, which has suffered from the financial crisis.

On Koreans and Korean-Norwegian adoptees in the country:
노르웨이 내 한국 교민사회는 300여명 정도로 규모가 크지 않지만, 노르웨이 사회에서 매우 호의적인 평가를 받고 있다. 한인입양인은 약 8천명에 이르는 것으로 추정된다.
There are about 300 Koreans living in Norway so their numbers aren't that great, but they are well appraised by Norwegian society. It's estimated that there are up to 8000 Korean-Norwegian adoptees in the country.

On how he intends to promote Korea within Norway:
이번 홍보책자 배포를 계기로 한국에 대해 관심을 갖는 노르웨이인들이 늘어날 것으로 기대하고 있다. 이에 부응하기 위해 앞으로 분기별로 생동감 있는 한국 관련 소식을 제때 전달할 수 있는 계간지(’News from Korea’)를 제작해 배포할 예정이다.
I'm hoping that the number of Norwegians that will be interested in Korea will increase with the publishing of the promotional booklet (now being created). In order to meet this interest we plan to create a quarterly magazine called "News from Korea" with vibrant news on the country.
지난해부터 실시한 ‘대사관 견학 프로그램(Embassy Visit Program)’도 계속 실시할 방침이다. 이 프로그램은 미래의 양국 간 우호관계를 이끌어 갈 노르웨이 청소년들에게 한국의 발전상과 참 모습을 알리기 위한 것이다. 노르웨이의 초중고 학생들을 대사관이나 관저로 초청하여 한국의 문화, 역사 등을 소개하고 한복 입기, 한국음식 시식 등 한국 문화 체험의 기회를 제공하고 있다. 불과 1년 동안 20개가 넘는 학교에서 700여 명의 학생이 이 프로그램에 참가했을 정도로 좋은 반응을 얻고 있다.
We plan to continue the "Embassy Visit Program" we started last year. This program was made to show the development and the real face of Korea to the youth of Norway that will be carrying out friendly relations in the future between our two countries. It involves inviting elementary and middle school Norwegian students to the embassy and residence where they are introduced to Korean culture and history, and there they get to put on Hanbok, eat Korean food and experience the culture. The reaction has been great, and over a single year over 20 schools and 700 students have participated in the program.

Total number of comments below the article 23 days after publication:! Oh well.


  © Blogger templates Newspaper by 2008

Back to TOP