French scientific terminology in Turkish / Fransızca Vikipedisinden gelen bilimsel terimler

Thursday, March 19, 2009



(Actually terminology isn't quite the word I'm looking for but I can't think of a better one)

The page of the week on the Turkish Wikipedia right now is science (bilim), and on the discussion page there's a list of the categories and subcategories from the French Wikipedia and their equivalents in Turkish. This was made last year when the page was being built up and the users on the Wikipedia there were looking for some inspiration in categorizing the page. The page itself isn't categorized in this way, but the list is still interesting for those that know French and are studying Turkish (or the other way around).

Here it is:

  • 1 Les catégories des sciences et les disciplines scientifiques (Bilimlerin kategorileri ve bilimsel disiplinler)
    • 1.1 Les catégories de sciences (Bilimlerin kategorileri)
      • 1.1.1 Selon leurs buts : sciences fondamentales et appliquées (Amaçlarına göre temel ve uygulamalı bilimler)
    • 1.1.2 Selon leurs méthodes (Yöntemlerine göre)
        • 1.1.2.1 Sciences nomothétiques et idiographiques (Nomotetik bilimler ve idiografik bilimler)
        • 1.1.2.2 Sciences expérimentales et d'observation (Deneysel ve gözlemsel bilimler)
        • 1.1.3 Selon leur objet : sciences empiriques et logico-formelles (Konularına göre: Deneycilik ve Akılcılık)
    • 1.2 Les disciplines scientifiques (Bilimsel disiplinler)
  • 2 Les méthodes et valeurs scientifiques (Yöntemler ve bilimsel değerler)
    • 2.1 Le refus des dogmes (Dogmaların reddi)
    • 2.2 La rencontre de la réalité (Gerçeklikle karşılaşma)
    • 2.3 Une démarche méthodique (Yöntemsel girişim)
    • 2.4 Exposition aux critiques rationnelles (Akli eleştirilere sunuş)
    • 2.5 Les valeurs de la science (Bilimin değerleri)
    • 2.6 La dynamique du progrès scientifique (Bilisel gelişimin dinamiği)
  • 3 L'Histoire des sciences (Bilimler tarihi)
    • 3.1 Histoire des sciences (Bilimlerin tarihi)
    • 3.2 Histoire de la pensée scientifique (bilimsel düşüncenin tarihi)
    • 3.3 Formation des disciplines scientifiques (Bilimsel disiplinlerin oluşumu)
    • 3.4 L'historiographie des sciences (Bililerin tarihsel-grafiği)
  • 4 Institutions et métiers scientifiques (Kurumlar ve bilimsel meslekler)
    • 4.1 Les instruments de la science (Bilimin araçları)
    • 4.2 Les lieux de la science (Bilim yerleri)
    • 4.3 Les métiers de la science (Bilim meslekleri)
    • 4.4 La science, une institution (Bilim, bir kurum)
    • 4.5 Mesurer la science (Bilimi ölçmek)
    • 4.6 Politiques de la science (Bilimin politikaları)
  • 5 Utilité et applications de la science (Bilimin yararı ve uygulamaları)
    • 5.1 Thèse de la science pure (Tam bilim tezi)
    • 5.2 La science au service de l'humanité (Bilim insanlığın hizmetinde)
    • 5.3 La science au service de la société (Bilim toplumun hizmetinde)
    • 5.4 La science dans l'économie de la connaissance (Bilgi ekonomisindeki bilim)
  • 6 Économie de la science (Bilimin ekonomisi)
    • 6.1 La science comme objet économique (Ekonomik nesne/konu olarak bilim)
    • 6.2 La science comme enjeu économique (Ekonomik meta olarak bilim)
  • 7 Science et société (Bilim ve toplum)
    • 7.1 Le grand public et la science (Kamu ve bilim)
    • 7.2 Différentes formes de dialogue (Farklı diyalog biçimleri)
    • 7.3 Les enjeux éthiques (Etik meseleler)
    • 7.4 Science et religion (Bilim ve din)
    • 7.5 Science et démocratie (Bilim ve demokrasi)
    • 7.6 Autonomie de la science (Bilimin otonomisi)
  • 8 Le scientisme (Bilimcilik)
  • 9 Définir la science (Bilimi tanımlamak)
  • 10 Une science mythifiée (Efsaneleştirilmiş bir bilim)
  • 11 Qu'est-ce que la science ? (Bilim nedir?)
    • 11.1 Un corpus de connaissances et de méthodes ? (Bir bilgiler ve yöntemler bütünü)
    • 11.2 Une entité concrète, humaine et sociale (Somut, beşeri ve sosyal bir varlık)
    • 11.3 Un ensemble complexe de pratiques hétérogènes (Heterojen uygulamaların karmaşık bir bütünü)
  • 12 La question de la neutralité et de la relativité (Nötrlük ve rölatiflik meselesi)
    • 12.1 Des sciences régionales? (Mahalli bilimler)
    • 12.2 Les styles scientifiques (Bilimsel stiller)
    • 12.3 Thèse de l'unité de la science (Bilimin teklik/birim tezi)
  • 13 Critiques de la science (Bilimin eleştirileri)
    • 13.1 La science, expression de l'orgueil humain (Beşeri gururun/kibirin ifadesi olarak bilim)
    • 13.2 La science, désenchantement et religion (Bilim, hayal kırıklığı ve din)
    • 13.3 Une science aliénante (Yabancılaşma)
    • 13.4 La science au service de la guerre (Bilim savaşın hizmetinde)
    • 13.5 La science contre la démocratie (Demokrasi karşısında/demokrasiye karşı bilim)
    • 13.6 Une science de dominants (Hakim olanların bilimi)
    • 13.7 L'instrument du pouvoir (İktidarın aracı)

0 comments:

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP