Grammar of Occidental/Interlingue in Occidental translated into English: part 5

Friday, January 02, 2009


Here's part 5 of the English translation of the Haas grammar on Occidental in Occidental (from here) that I'm doing mostly for my own benefit.

In a full textbook I think verbal derivation would best be done with a little bit per chapter, because the whole thing at one time can be a bit overwhelming for a new student. Occidental seems to be that kind of language as opposed to Esperanto and Ido with their -o for noun! -a for adjective! and so on that you get right at the beginning.

Verbal derivationVerbal derivation

§ 79. In omni lingues millenes de substantives e adjectives es format ex li radica verbal per adjunter finales. Ti paroles sembla esser format tam ínregularimen, que li maxim conosset anteriori lingues international ha renunciat incorporar les in su sistema de derivation e ha viceat les per artificial constructiones.

Al creator de Interlingue, Prof. Edgar de Wahl, reveni li merite, har decovrit quelc simplic regules por formar ti paroles internationalmen conosset per adjunter international finales a internàtional radicas.

§ 79. In all languages thousands of nouns and adjectives are formed from the verbal root by adding suffixes. Those words seem to be formed so irregularily that the most well-known international languages until now have renounced incorporating them in their system of derivation and have exchanged them with artificial constructions.

The creator of Interlingue, Prof. Edgar de Wahl, has discovered how simple rules are for forming the known international words by adding international endings to international roots.

§80. Li sufixes: ion, or, ori, iv, ura ne es adjuntet al tema verbal o al tema presentic, ma al tema perfectic.

Ti unesim gruppe de finales es adjuntet a verbes expressent un action o transformation, al talnominat verbes dinamic.

§80. The suffixes: ion, or, ori, iv, ura are not added to the verbal theme or the present theme, but to the perfect theme.

That first group of endings are added to verbs expressing an action or transformation, to the so-called dynamic verbs.

Li tema perfectic es trovat per li Regul de Wahl, li clave al unic lingue vermen international e in sam témpor regulari:The perfect theme is found by De Wahl's Rule, the key to the only language truly international and at the same time regular:
On supresse li r resp. er del infinitive. Si li rest fini per vocal, on adjunte t, si it fini per d o r, on vicea ti consonant per s, in omni altri casus li rest self es li tema perfectic.One suppresses the r / er of the infinitive. If the remainder finishes with a vowel, one adds a t, if it finishes with d or r, one replaces the consonant with s; in all other cases the remainder itself is the perfect theme.
crear - crea - creat
expedir - expedi - expedit
distribuer - distribu - distribut
exploder - explod - explos
adherer - adhed - adhes

constructer - construct - construct

crear - crea - creat
expedir - expedi - expedit
distribuer - distribu - distribut
exploder - explod - explos
adherer - adhed - adhes
constructer - construct - construct
On posse anc dir, que li sufixes: ion, or, ori, iv e ura es adjuntet che li verbes con ar e ir al participie passat, ye li verbes con er al radica, intercalante t pos vocal final e mutante un final d o r a s.One can also say that the suffixes: ion, or, ori, iv and ura are added to the verbs with ar and ir as passive participle, and to the verbs with er as the root, adding a t after the vowel ending and mutating a final d to r to s.al radica, intercalante t pos vocal final e mutante un final d or r a s.
crear
creat
creation
creator
creatori
creativ
creatura
crear
creat
creation
creator
creatori
creativ
creatura
expedir
expedit
expedition
expeditor
expeditori
expeditiv
garnitura
expedir
expedit
expedition
expeditor
expeditori
expeditiv
garnitura
constructer
construct
construction
constructor
constructori
constructiv
structura
constructer
construct
construction
constructor
constructori
constructiv
structura
distribuer
distribut
distribution
distributor
distributori
distributiv
scritura
distribuer
distribut
distribution
distributor
distributori
distributiv
scritura
exploder
explos
explos
revisor
revisori
explosiv
tonsura
exploder
explos
explos
revisor
revisori
explosiv
tonsura
adherer
adhes
adhesion
precursor
cursori
adhesiv
adherer
adhes
adhesion
precursor
cursori
adhesiv
Quin verbes forma ti derivates un poc diferentmen, usante li international formes:

seder -- session -- vice sesion
ceder -- cession -- vice cesion
verter -- version -- vice vertion
venir -- vention -- vice venition
tener -- tention -- vice tenion
Five verbs form these derivatives a bit differently, using the international forms:

seder -- session -- instead of sesion
ceder -- cession -- instead of cesion
verter -- version -- instead of vertion
venir -- vention -- instead of venition
tener -- tention -- instead of tenion

§ 81. Che li tri verbes: far, dir, scrir on posse formar li derivates per li complet radicas: fact, dict, script.

Che li verbes con li consonantgruppe -nct- on posse omisser li c, precipue in nederivat formes.

Contrafaction o contrafation, factor o fator, malediction o maledition, prescription o prescrition. Distincter o distinter, distinction o distintion, conjunction, conjunter.

§ 81. In the three verbs: far, dir, scrir one can form the derivitives by the complete roots: fact, dict, script.

With the verbs with the consonant group -nct- one can omit the c, mostly in nonderived forms.

Contrafaction or contrafation, factor or fator, malediction or maledition, prescription or prescrition. Distincter or distinter, distinction or distintion, conjunction, conjunter.

§ 82. Li finale -ntie es adjuntet al tema presentic de verbes expressent un statu, al talnominat verbes static.§ 82. The final -ntie is added to the present theme of verbs expressing a state, to the so-called static verbs.
tolerar -- tolerantie
provenir -- provenientie
exister -- existentie
tolerar -- tolerantie
provenir -- provenientie
exister -- existentie
Quam in li participie presentic on intercala e pos i del verbes in ir. Ti finale es solmen un combination del finale del participie presentic
-nt con li sufix -ie.
As in the present participle one adds e after i of verbs in ir. This final is only a combination of the final of the present participle -nt with the suffix -ie.
§83. In analog maniere adjunte se li sufix -nd al tema presentic:
demonstrand
vendiend
leend
§83. In an analogous manner the suffix -nd is added to the present theme:
demonstrand
vendiend
leend

§84. Li sufix -ment anc es adjuntet al tema presentic:
fundar -- fundament
experir -- experiment
mover -- movement
§84. The suffix -ment is also added to the present thema:
fundar -- fundament
experir -- experiment
mover -- movement

Si li radica de un verb con er fini per vocal, li e desapari:
arguer -- argument
compleer -- complement
If the root of a verb with er finishes with a vowel, the e disappears:
arguer -- argument
compleer -- complement
§ 85. Du sufixes adjunte se al radica verbal in du formes diferent secun li vocal caracteristic: -abil, -ada ye a resp. -ibil, -ida ye i o e:§ 85. Two suffixes add themselves to the verbal root in two different forms according to the characteristic vowel: -abil, -ada to a and -ibil, -ida to i or e:
durar -- durabil
promenar -- promenada
audir -- audibil
vomir -- vomida
posser -- possibil
currer -- currida
durar -- durabil
promenar -- promenada
audir -- audibil
vomir -- vomida
posser -- possibil
currer -- currida
§86. Li altri sufixes es adjuntet directmen al radica verbal:§86. The other suffixes are added directly to the verbal root:
criticar -- criticachar
lavar -- lavera
furter -- furtard
spiar -- spion
valer -- valore
reservar -- reservuore
rafinar -- rafinage
viver -- vivaci

criticar -- criticachar
lavar -- lavera
furter -- furtard
spiar -- spion
valer -- valore
reservar -- reservuore
rafinar -- rafinage
viver -- vivaci

§ 87. Substantivation direct: On posse anc usar quam substantive li radica verbal con li desinenties substantivic, o li tema perfectic con o sin desinentie substantivic:

li pense, li pensa (plu proxim al action), li vende, li crede, li response, li vise, li flut, lì resultat, li extracte, li tribut.

Li tema perfectic sin finale es usat anc quam adjective:
devot, apert, pervers.

§ 87. Direct noun creation: One can also use the verbal root as a noun with the noun endings, or the perfect theme with or without noun ending:

li pense, li pensa (closer to the action), li vende, li crede, li response, li vise, li flut, lì resultat, li extracte, li tribut.

The perfect theme without final is also used as an adjective:
devot, apert, pervers.

1 comments:

Anonymous said...

Bon nov an car Dave!

Sambahsa usa anc li reguls de Von Wahl, ma un version ameliorat:
d = s
dd, tt = ss
consonant + d = consonant + s
rt, rg, rr = rs
lg = ls
ct = x

A vezes, sambahsa es plu "latin" quam occidental itself!

Olivier

  © Blogger templates Newspaper by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP